Love in Vain 歌詞 日本語訳
ザ・ローリング・ストーンズ - ラヴ・イン・ヴェイン
The Rolling Stones - Love in Vain の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Date: Thu, 04 Dec 1997 08:46:36 +0100
日付: 1997 年 12 月 4 日木曜日 08:46:36 +0100
From: Erwin Burgstaller
投稿者: エルヴィン・ブルクシュタラー
To: guitar@olga.net
宛先: guitar@olga.net
Subject: Re: REQ: Love in Vain by Rolling Stones
件名: Re: REQ: Love in Vain by ローリング・ストーンズ
# From Erwin Burgstaller, ber@knapp.co.at
# Erwin Burgstaller より、ber@knapp.co.at
# Please send any corrections back to me.
# 修正があれば私に返送してください。
#
#
# This file is thought as input for the utility "chord",
# このファイルはユーティリティ「chord」の入力として考えられます。
# written by
# によって書かれました
# Martin Leclerc (Martin.Leclerc@canada.sun.com)
# マルティン・ルクレール (Martin.Leclerc@canada.sun.com)
# Mario Dorion (Mario.Dorion@canada.sun.com)
#マリオ・ドリオン (Mario.Dorion@canada.sun.com)
#
#
# and which is available at OLGA
# OLGA で入手可能
#
#
# "Love in Vain" from the album "Stripped"
# アルバム「ストリップド」より「Love in Vain」
Well, I followed her to the station
さて、私は彼女を駅まで追いかけました
with a suitcase in my hand
手にスーツケースを持って
Yeah, I followed her up to the station
はい、私は彼女を駅まで追いかけました
with a suitcase in my hand,
手にスーツケースを持って、
Well, it's hard to tell, it's hard to tell,
うーん、それを言うのは難しい、それは言うのが難しい、
it's hard to tell all your love's in vain.
あなたの愛がすべて無駄だと言うのは難しい。
When the train come int the station I looked her in the eye,
電車が駅に入ってきたとき、私は彼女の目を見つめました、
Well, the train come in the station I looked her in the eye,
さて、電車が駅に来ました、私は彼女の目を見つめました、
Well, I felt so sad and lonesome that I could not help but cry.
そうですね、とても悲しくて寂しくて涙が止まりませんでした。
When the train left the station, it had two lights on behind
電車が駅を出発したとき、後ろのライトが2つ点灯していました
Yeah, the train left the station, it had two lights on behind
そう、電車は駅を出発しました、後ろのライトが2つ点灯していました
Yeah, the train left the station, it had two lights on behind
そう、電車は駅を出発しました、後ろのライトが2つ点灯していました
Well, the blue light was my baby and the red light was my mind.
そうですね、青い光は私の赤ちゃんで、赤い光は私の心でした。
All my love's in vain.
私の愛はすべて無駄だ。
All my love's in vain.
私の愛はすべて無駄だ。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
