Wild Horses Letra Traducción al Español
Los Rolling Stones - Caballos salvajes
The Rolling Stones - Wild Horses letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
The original version of this is 3 guitars.
La versión original de este es de 3 guitarras.
Acoustic 1 ("Nashville tuning"- low 3 strings an octave up)
Acústica 1 ("afinación de Nashville": 3 cuerdas graves una octava arriba)
this is the one which starts the song off, there are no bass
este es el que empieza la canción, no hay bajo
strings which gives it that high sound. After the intro it
cuerdas que le dan ese sonido alto. Después de la introducción
mainly plays harmonics
toca principalmente armónicos
Acoustic 2 (Open G- D G D G B D)
Acústica 2 (Abierto G- D G D G B D)
this is the main acoustic throughout the song. If I get some
esta es la acústica principal a lo largo de la canción. si consigo algo
requests I will put this part down.
solicitudes, dejaré esta parte.
Electric 3 (Standard tuning)
Eléctrico 3 (sintonización estándar)
this is Mick Taylor's classic backing and superb solo. If I get
Este es el acompañamiento clásico y el magnífico solo de Mick Taylor. si consigo
_lots_ of requests I might summon the energy to tab the solo, if
_muchas_ solicitudes. Podría reunir la energía para tocar el solo, si
I get hundreds I might even tab the whole part.
Obtengo cientos y podría incluso marcar la parte completa.
For now, I will just do CRD. Despite having 3 guitars on the original
Por ahora, sólo haré CRD. A pesar de tener 3 guitarras en el original.
recording, this one sounds surprisingly full with just 1 acoustic
grabación, este suena sorprendentemente completo con solo 1 acústica
(standard tuning) and voice.
(sintonización estándar) y voz.
Intro:
Introducción:
1. Childhood living is easy to do
1. Vivir la niñez es fácil de hacer
The things you wanted I brought them for you
Las cosas que querías te las traje
Graceless lady you know who I am
Señora sin gracia, sabes quién soy.
You know I can't let you slide through my hands
Sabes que no puedo dejar que te deslices entre mis manos
Ch. Wild horses couldn't drag me a- way
Cap. Los caballos salvajes no pudieron arrastrarme lejos
Wild wild horses couldn't drag me a- way
Los caballos salvajes y salvajes no pudieron arrastrarme lejos
2. I watched you suffer a dull aching pain
2. Te vi sufrir un dolor sordo
Now you've decided to show me the same
Ahora has decidido mostrarme lo mismo.
No sweeping exits or off-stage lines
No hay salidas amplias ni filas fuera del escenario.
Could make me feel bitter or treat you unkind
Podría hacerme sentir amargado o tratarte mal
Ch. Wild horses couldn't drag me away
Cap. Los caballos salvajes no pudieron arrastrarme
C(VIII)
C(VIII)
Wild wild horses couldn't drag me away
Los caballos salvajes y salvajes no pudieron arrastrarme
(guitar break)
(pausa de guitarra)
Fsus2(VIII) C(VIII) x 3
Fsus2(VIII) C(VIII) x 3
3. I know I've dreamed you a sin and a lie
3. Sé que te he soñado pecado y mentira
I have my freedom but I don't have much time
Tengo mi libertad pero no tengo mucho tiempo.
Faith has been broken, tears must be cried
La fe se ha roto, hay que llorar lágrimas.
Let's do some living, after we'll die
Vivamos un poco, después de morir
Ch. Wild horses couldn't drag me away
Cap. Los caballos salvajes no pudieron arrastrarme
Wild wild horses we'll ride them some day.
Caballos salvajes, los montaremos algún día.
Weird chords:
Acordes raros:
C(VIII) 8 10 10 9 8 8
C(VIII) 8 10 10 9 8 8
Fsus2(VIII) 8 10 10 10 10 8
Fsus2(VIII) 8 10 10 10 10 8
l+p
l+p
black rick
almiar negro
"Have a good time, _all_ the time" - Viv Savage
"Que lo pases bien, _todo_ el tiempo" - Viv Savage
>From: km12686@eehpx15 (Ky Macpherson)
>De: km12686@eehpx15 (Ky Macpherson)
>Subject: CRD: Wild Horses (Rolling Stones)
>Asunto: CRD: Caballos salvajes (Rolling Stones)
"Wild Horses" by the Rolling Stones
"Caballos salvajes" de los Rolling Stones
tab by Ky MacPherson (pokey@uiuc.edu)
pestaña de Ky MacPherson (pokey@uiuc.edu)
lyrics by Jim Flammang (flammang@heart.med.uth.tmc.edu)
letra de Jim Flammang (flammang@heart.med.uth.tmc.edu)
Intro:
Introducción:
i
yo
Verse:
Verso:
iii
III
Childhood living
vida infantil
iii
III
Is easy to do
es fácil de hacer
ii
ii
The things you wanted,
Las cosas que querías,
ii
ii
I brought them for you
te los traje
Graceless lady,
Señora sin gracia,
You know who I am,
Tu sabes quien soy,
You know I can't let you,
Sabes que no puedo dejarte,
Slide through my hands
Deslízate por mis manos
Chorus:
Coro:
ii
ii
Wild Horses,
caballos salvajes,
ii i
yo yo
Couldn't drag me away,
No pude arrastrarme lejos
Wild, wild horses,
Caballos salvajes, salvajes
Couldn't drag me away...
No pude arrastrarme lejos...
I watched you suffer
Te vi sufrir
A dull, aching pain
Un dolor sordo y doloroso
Now you decided
Ahora lo decidiste
To show me the same
Para mostrarme lo mismo
No sweeping exits
Sin salidas amplias
Or off-stage lines,
O líneas fuera del escenario,
Can make me feel bitter,
Puede hacerme sentir amargo,
Or treat you unkind
O tratarte cruelmente
(Refrain)
(Abstenerse)
I know I dreamed you
Sé que te soñé
A sin and a lie,
Un pecado y una mentira,
I have my freedom,
tengo mi libertad,
But I don't have much time
pero no tengo mucho tiempo
Faith has been broken,
La fe ha sido rota,
Tears must be cried,
Hay que llorar lágrimas,
Let's do some living,
Vivamos un poco,
After we die...
Después de que muramos...
(refrain)
(abstenerse)
Here are the chords:
Aquí están los acordes:
Gi 320003 Am7 575555 Bm 799777
Gi 320003 Am7 575555 Bm 799777
Gii 355433 Cii 875558 F 133211
Gii 355433 Cii 875558 F 133211
C6 x35555 Am9 575587 Ci x32010
C6 x35555 Am9 575587 Ci x32010
Giii 7 10 9 7 8 7
Giii 7 10 9 7 8 7
In the third verse, you can replace the Am7 with an Am9. (Although
En el tercer verso, puedes reemplazar el Am7 por un Am9. (Aunque
now that I listen to it, I think the ninth is actually coming from
Ahora que lo escucho, creo que el noveno en realidad viene de
the lead guitar. But it still sounds nice to use Am9 for a little
la guitarra solista. Pero todavía suena bien usar Am9 por un tiempo.
variety, especially with only one guitar)
variedad, especialmente con una sola guitarra)
I would appreciate any suggestions or corrections.
Agradecería cualquier sugerencia o corrección.
From: mvm@merrimac.NoSubdomain.NoDomain (Mike Murphy)
De: mvm@merrimac.NoSubdomain.NoDomain (Mike Murphy)
Subject: Re: WILD HORSES
Asunto: Re: CABALLOS SALVAJES
I've fooled with the song some. Not real sure about the exact
He tonteado un poco con la canción. No estoy muy seguro de la exactitud
placement of these chords. Trust your ear.
colocación de estos acordes. Confía en tu oído.
WILD HORSES
CABALLOS SALVAJES
Childhood living is easy to do.
Vivir la niñez es fácil de hacer.
The things that you wanted, I bought them for you.
Las cosas que querías, te las compré.
Graceless lady, you know who I am;
Señora sin gracia, usted sabe quién soy;
You know I can't let you slide through my hands.
Sabes que no puedo dejar que te escapes de mis manos.
Wild horses couldn't drag me away;
Los caballos salvajes no pudieron arrastrarme;
Wild, wild horses couldn't drag me away.
Los caballos salvajes, salvajes, no pudieron arrastrarme.
I watched you suffer a dull aching pain.
Te vi sufrir un dolor sordo.
Now you decided to show me the same.
Ahora decidiste mostrarme lo mismo.
No sweeping exit or off-stage lines
Sin salidas amplias ni líneas fuera del escenario
Could make me feel bitter or treat you unkind.
Podría hacerme sentir amargado o tratarte mal.
Wild horses couldn't drag me away;
Los caballos salvajes no pudieron arrastrarme;
Wild, wild horses couldn't drag me away.
Los caballos salvajes, salvajes, no pudieron arrastrarme.
I know I've dreamed you, a sin and a lie.
Sé que te he soñado, pecado y mentira.
I have my freedom, but I don't have much time.
Tengo mi libertad, pero no tengo mucho tiempo.
Faith has been broken, tears must be cried.
La fe ha sido quebrantada, hay que llorar lágrimas.
Let's do some living after we die.
Vivamos un poco después de morir.
Wild horses couldn't drag me away;
Los caballos salvajes no pudieron arrastrarme;
Wild, wild horses, we'll ride them someday.
Caballos salvajes, salvajes, algún día los montaremos.
We'll ride them someday.
Algún día los montaremos.
From: "Van Murray"
De: "Van Murray"
Subject: CHD: WILD HORSES - ROLLING STONES
Asunto: CHD: CABALLOS SALVAJES - ROLLING STONES
This what I have so far and thought some of you might enjoy it as well as
Esto es lo que tengo hasta ahora y pensé algo de
offer some corrections. Thanks.
-Van.
WILD HORSES - ROLLING STONES
Childhood living is easy to do
the things you want to I bought them for you
priceless lady you know who I am
You know I can't let you slide through my hands
Wild Horses couldn't drag me away
wild wild horses couldn't drag me away
I watched you suffer a dull aching pain
now you decided to show me the same
no sweet thing exits oh of stage blinds
could make me be bitter or treat you unkind
Wild Horses couldn't drag me away
wild wild horses couldn't drag me away
I know I've drained you it seemed like a lie
I have my freedom but I don't have much time
faith has been broken tears must be cried
lets do some living after we've died
wild horses couldn't drag me away
wild wild horses we'll ride them some day
wild horses couldn't drag me away
wild wild horses we'll ride them some day
Date: Fri, 6 Oct 1995 16:06:01 -1000
From: Harlan L Thompson
WILD HORSES- The Rolling Stones
Childhood living is easy to do
The things you wanted I bought them for you
Graceless lady you know who I am
You know I can't let you slide through my hands
CHORUS:
Wild horses couldn't drag me away
Wild, wild horses couldn't drag me away
I watched you suffer a dull aching pain
Now you decided to show me the same
No sweet vain exits or off stage lines
Could make me feel bitter or treat you unkind ...CHORUS
BRIDGE:
I know I've dreamed you a sin and a lie
I have my freedom but I don't have much time
Faith has been broken, tears must be cried
Let's do some living after we die
CHORUS #2:
Wild horses couldn't drag me away
Wild, wild horses we'll ride them some day
REPEAT CHORUS #2
CHORDS:
Date: Wed, 26 Mar 1997 12:53:59 -0000
From: Ed Finegold
Wild Horses
by The Rolling Stones
transcription by: Ken Friedson and Ed Finegold
Intro:
There are two guitar parts at the intro.
The rhythm is the same as the verse,
the lead is built off of the Bm pentatonic, the notes are:
(fret/string)
Listen to it, it'll take about two seconds to figure it out.
Verse 1:
I heard living is easy to do
the pains you wanted, I bought them for you
down-up-down-up and then change to the next chord
Graceless lady, you know I am
You know I can't let you, slide through my hands
Chorus:
Wild Horses, couldn't drag me away
Wild Horses, couldn't drag me away
(again those D chords are transitional)
Verse 2:
I watched you suffer, a dull aching pain
Now you've decided, to show me the same
Those sweeping exits, whoa off stage lines
could make me be bitter, and treat you unkind
Verse 3:
I know I dreamed you, a sin and a lie
I have my freedom, but I don't have much time
Faith has been broken, tears must be cried
Let's do some living, after we die
last line sung as:
Wild horses, I'm gonna ride them some day
Either fade it out or end with a: D(transitional) G
about those transitional chords. Also, I did my best to
show where the changes fall, but as you play it you'll
get the nuances. Some of the changes just hang a bit longer
than others.
Date: Wed, 26 Mar 1997 12:53:59 -0000
From: Ed Finegold
Subject: Wild Horses by The Rolling Stones
Wild Horses
by The Rolling Stones
transcription by: Ken Friedson and Ed Finegold
Intro:
There are two guitar parts at the intro.
The rhythm is the same as the verse,
the lead is built off of the Bm pentatonic, the notes are:
(fret/string)
Listen to it, it'll take about two seconds to figure it out.
Verse 1:
I heard living is easy to do
the pains you wanted, I bought them for you
down-up-down-up and then change to the next chord
Graceless lady, you know I am
You know I can't let you, slide through my hands
Chorus:
Wild Horses, couldn't drag me away
Wild Horses, couldn't drag me away
(again those D chords are transitional)
Verse 2:
I watched you suffer, a dull aching pain
Now you've decided, to show me the same
Those sweeping exits, whoa off stage lines
could make me be bitter, and treat you unkind
Verse 3:
I know I dreamed you, a sin and a lie
I have my freedom, but I don't have much time
Faith has been broken, tears must be cried
Let's do some living, after we die
last line sung as:
Wild horses, I'm gonna ride them some day
Either fade it out or end with a: D(transitional) G
about those transitional chords. Also, I did my best to
show where the changes fall, but as you play it you'll
get the nuances. Some of the changes just hang a bit longer
than others.
Glad I could give some back to the family.
peace,
Date: Tue, 18 Nov 1997 18:52:58 -0800 (PST)
From: bmilner
Subject: TAB: "Wild Horses" by the Sundays
This is a new submission.
WILD HORSES written by the rolling stones
Notated as played by the Sundays from the album
"Blind"
Tablature & Transcription by Brandon Milner (bmilner@netcom.com)
The intro is:
320033 (G major) X32033 (Cadd2) 320033 X32033
VERSE:
224432 (B min) 320033 (G) 224432 (Bmin) 320033 (G)
X02210 (A min) X32010 (C maj) 320033 (G) X00232 (Dmaj)
played quick (d suspension)
CHORUS:
Wi- ild horses couldn't
X02210 (a min) X32010 (C) 320033 (G)
drag me a- way
BRIDGE:
There are like 3 acoustic tracks plus more electric here so you can play
just about any voicing of these chords and the notes are probably in there
somewhere.
the turnaround back into verse is (X320XX) (X540XX)
NOW for the 2nd guitar part during the CHORUS:
I'm going to butcher the time but listen carefully to the song and
you will get it. note the interesting syncopation though (tricky)
Play on high 2 strings:
Wild...
12-12-12-12 eighth note each 10-10-10-10 1 sixteenth note each
Horses...
12--10-10-10-10 then 10-10-10-10 fast, 1 sixteenth each
Couldn't......AWAY
0--0--0--0--0- (G string played open)
Good luck with my strange rhythmic notating.
TAB by Brandon Milner
bmilner@netcom.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
