Share the Darkness Liedtext Deutsche Übersetzung

The Saw Doctors – Teilen Sie die Dunkelheit

by The Saw Doctors

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Saw Doctors Share the Darkness

The Saw Doctors - Share the darkness
The Saw Doctors – Teilen Sie die Dunkelheit
Chords:
Akkorde:
--|-|-|-|-|-|-| {Numbers as if without capo
--|-|-|-|-|-|-| {Zahlen wie ohne Kapodaster
(Csus9)=|x|2|0|0|3|3| ie. 2 will really be 6 etc.}
(Csus9)=|x|2|0|0|3|3| dh. 2 wird wirklich 6 usw.}
(G/A)=|x|0|0|0|3|3|
(G/A)=|x|0|0|0|3|3|
(Gsus4/C)=|x|3|0|0|3|3|
(Gsus4/C)=|x|3|0|0|3|3|
(G5)=|3|x|0|0|3|3|
(G5)=|3|x|0|0|3|3|
Verse 1:
Vers 1:
Hey I can't say that I love you,
Hey, ich kann nicht sagen, dass ich dich liebe,
I can't say that I don't,
Ich kann nicht sagen, dass ich es nicht tue,
I can't say that I couldn't,
Ich kann nicht sagen, dass ich es nicht konnte,
And I won't say that I won't,
Und ich werde nicht sagen, dass ich es nicht tun werde,
But I really like your company,
Aber ich mag Ihr Unternehmen wirklich,
I'm enjoyin' meself no end,
Ich habe Spaß ohne Ende,
But I can't keep from thinkin'...
Aber ich kann nicht anders, als zu denken...
(o-oohh)
(o-oohh)
Chorus:
Chor:
Why don't we share,
Warum teilen wir nicht,
The darkness tonight?
Die Dunkelheit heute Nacht?
Make it warm,
Mach es warm,
And burning bright,
Und hell brennend,
I'm not sayin' nothin',
Ich sage nichts,
I'll be polite,
Ich werde höflich sein,
Why don't we share,
Warum teilen wir nicht,
The darkness,
Die Dunkelheit,
Tonight,
Heute Abend,
Bridge(x2):
Brücke(x2):
|5h7s9-9-9-5-7-9-5|-10-10-9-7-7-9-5|-5h7s9-9-9---77-|-10-10-9--7-6---|
|5h7s9-9-9-5-7-9-5|-10-10-9-7-7-9-5|-5h7s9-9-9---77-|-10-10-9--7-6---|
Played in unison with female vocals (in Gaelic:)
Im Einklang mit weiblichem Gesang gespielt (auf Gälisch:)
T an dorcheadas ag teacht anuas,
T an dorcheadas ag lehrte anuas,
Tar abhaile liom, a ghr,
Tar abhaile liom, ein Ghr,
(Translates: Darkness is falling, come home,
(Übersetzt: Die Dunkelheit bricht herein, komm nach Hause,
with me, a ghr)
bei mir, ein ghr)
Verse 2:
Vers 2:
(same chords)
(gleiche Akkorde)
Life's too short for wastin',
Das Leben ist zu kurz zum Verschwenden,
For 'ifs' and 'might have beens,'
Für „wenn“ und „hätte sein können“
Life's too short for wonderin',
Das Leben ist zu kurz, um sich zu wundern,
If you could have lived your dreams,
Wenn du deine Träume hättest leben können,
And it's way too short for lonliness,
Und es ist viel zu kurz für Einsamkeit,
And we don't have to be,
Und das müssen wir nicht sein,
Now that we trust each other,
Jetzt, wo wir einander vertrauen,
Why don't you stay with me?
Warum bleibst du nicht bei mir?
Verse 3:
Vers 3:
When the world belongs to distant dogs,
Wenn die Welt fernen Hunden gehört,
And the air is dark and still,
Und die Luft ist dunkel und still,
And drunken conversations,
Und betrunkene Gespräche,
Pass beneath the window sill,
Gehen Sie unter dem Fensterbrett hindurch,
And there's someone singin' Elvis songs,
Und da ist jemand, der Elvis-Lieder singt,
As you make your way back home,
Auf dem Weg zurück nach Hause,
All your fears and worries,
All deine Ängste und Sorgen,
Attack when you're alone
Greife an, wenn du alleine bist
When you're alo - o - o- one,
Wenn du alleine bist,
When you're alo - o - o- one,
Wenn du alleine bist,
When you're alo - o - o- one,
Wenn du alleine bist,
Ending:
Ende:
Why don't we share,
Warum teilen wir nicht,
The darkness...
Die Dunkelheit...
us4/
us4/
Toooooooonight~~~~~~~~~~
Tooooooonnight~~~~~~~~~~
Keep strumming chords in that progression till fade.
Spielen Sie in dieser Reihenfolge weiterhin Akkorde, bis sie ausklingen.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.