Share the Darkness Letra Traducción al Español
The Saw Doctors - Comparte la oscuridad
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Saw Doctors - Share the darkness
The Saw Doctors - Comparte la oscuridad
Chords:
Acordes:
--|-|-|-|-|-|-| {Numbers as if without capo
--|-|-|-|-|-|-| {Números como sin capo
(Csus9)=|x|2|0|0|3|3| ie. 2 will really be 6 etc.}
(Csus9)=|x|2|0|0|3|3| es decir. 2 realmente serán 6, etc.}
(G/A)=|x|0|0|0|3|3|
(G/A)=|x|0|0|0|3|3|
(Gsus4/C)=|x|3|0|0|3|3|
(Gsus4/C)=|x|3|0|0|3|3|
(G5)=|3|x|0|0|3|3|
(G5)=|3|x|0|0|3|3|
Verse 1:
Verso 1:
Hey I can't say that I love you,
Oye, no puedo decir que te amo,
I can't say that I don't,
No puedo decir que no,
I can't say that I couldn't,
No puedo decir que no pude,
And I won't say that I won't,
Y no diré que no lo haré
But I really like your company,
Pero me gusta mucho tu compañía.
I'm enjoyin' meself no end,
Me estoy divirtiendo sin fin,
But I can't keep from thinkin'...
Pero no puedo dejar de pensar...
(o-oohh)
(o-oohh)
Chorus:
Coro:
Why don't we share,
¿Por qué no compartimos?
The darkness tonight?
¿La oscuridad esta noche?
Make it warm,
Hazlo cálido,
And burning bright,
Y ardiendo brillantemente
I'm not sayin' nothin',
No estoy diciendo nada,
I'll be polite,
Seré educado
Why don't we share,
¿Por qué no compartimos?
The darkness,
la oscuridad,
Tonight,
Esta noche,
Bridge(x2):
Puente(x2):
|5h7s9-9-9-5-7-9-5|-10-10-9-7-7-9-5|-5h7s9-9-9---77-|-10-10-9--7-6---|
|5h7s9-9-9-5-7-9-5|-10-10-9-7-7-9-5|-5h7s9-9-9---77-|-10-10-9--7-6---|
Played in unison with female vocals (in Gaelic:)
Tocado al unísono con voz femenina (en gaélico :)
T an dorcheadas ag teacht anuas,
T an dorcheadas ag learnt anuas,
Tar abhaile liom, a ghr,
Tar abhaile liom, un ghr,
(Translates: Darkness is falling, come home,
(Traduce: La oscuridad está cayendo, vuelve a casa,
with me, a ghr)
conmigo, un ghr)
Verse 2:
Verso 2:
(same chords)
(mismos acordes)
Life's too short for wastin',
La vida es demasiado corta para desperdiciarla.
For 'ifs' and 'might have beens,'
Para 'si' y 'podría haber sido',
Life's too short for wonderin',
La vida es demasiado corta para preguntarse,
If you could have lived your dreams,
Si hubieras podido vivir tus sueños,
And it's way too short for lonliness,
Y es demasiado corto para la soledad.
And we don't have to be,
Y no tenemos que serlo,
Now that we trust each other,
Ahora que confiamos el uno en el otro,
Why don't you stay with me?
¿Por qué no te quedas conmigo?
Verse 3:
Verso 3:
When the world belongs to distant dogs,
Cuando el mundo pertenece a perros lejanos,
And the air is dark and still,
Y el aire es oscuro y quieto,
And drunken conversations,
Y conversaciones de borrachos,
Pass beneath the window sill,
Pasa por debajo del alféizar de la ventana,
And there's someone singin' Elvis songs,
Y hay alguien cantando canciones de Elvis,
As you make your way back home,
Mientras regresas a casa,
All your fears and worries,
Todos tus miedos y preocupaciones,
Attack when you're alone
Ataca cuando estés solo
When you're alo - o - o- one,
Cuando estás solo - o - o- uno,
When you're alo - o - o- one,
Cuando estás solo - o - o- uno,
When you're alo - o - o- one,
Cuando estás solo - o - o- uno,
Ending:
Finalizando:
Why don't we share,
¿Por qué no compartimos?
The darkness...
La oscuridad...
us4/
nosotros4/
Toooooooonight~~~~~~~~~~
Demasiada noche~~~~~~~~~~
Keep strumming chords in that progression till fade.
Sigue rasgueando acordes en esa progresión hasta que se desvanezca.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
