Dead Soldiers Are Heroes Paroles Traduction Française
Le mois de septembre - Les soldats morts sont des héros
The September When - Dead Soldiers Are Heroes paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Vers 1:
Vers 1 :
Intro: G
Introduction : G
Give me a horse and sattle it up
Donnez-moi un cheval et installez-le
I want it more before the rain comes
J'en veux plus avant que la pluie n'arrive
Give me a bottle of whiskey or wine
Donne-moi une bouteille de whisky ou de vin
I might have to make friends with someone
Je devrais peut-être me lier d'amitié avec quelqu'un
Give me a pistol cause you never know
Donne-moi un pistolet parce qu'on ne sait jamais
Who you might meet on a dark road
Qui tu pourrais rencontrer sur une route sombre
Vers 2:
Vers 2 :
I'd use a gun with a shivering hand
J'utiliserais une arme à feu avec une main tremblante
Even if I didn't have to
Même si je n'étais pas obligé
It is (admiring?) that he's going down
C'est (admiratif ?) qu'il descend
I shoot him if I have to
Je lui tire dessus s'il le faut
Ref:
Réf :
I'll be in the threnches for years to come
Je serai dans les tranchées pendant des années
And I'd like to be missed by someone
Et j'aimerais manquer à quelqu'un
Someone who cares if I was still alive or dead
Quelqu'un qui se soucie de savoir si j'étais encore vivant ou mort
I'll be in the threnches for years to come
Je serai dans les tranchées pendant des années
And I'd like to be missed by someone
Et j'aimerais manquer à quelqu'un
Someone who cares if I was still alive or dead
Quelqu'un qui se soucie de savoir si j'étais encore vivant ou mort
Soldiers are heroes
Les soldats sont des héros
Dead soldiers are heroes
Les soldats morts sont des héros
Dead soldiers are heroes
Les soldats morts sont des héros
Vers 3:
Vers 3 :
Give me a horse and sattle it up
Donnez-moi un cheval et installez-le
Bring my boots and my uniform
Apportez mes bottes et mon uniforme
Give me a bottle of whiskey or wine
Donne-moi une bouteille de whisky ou de vin
Might have to make friends with someone
Je devrais peut-être me lier d'amitié avec quelqu'un
Give me a pistol cause you never know
Donne-moi un pistolet parce qu'on ne sait jamais
Who you might meet on a dark road
Qui tu pourrais rencontrer sur une route sombre
(Rep) Vers 2:
(Représentant) Vers 2 :
I'd use a gun with a shivering hand
J'utiliserais une arme à feu avec une main tremblante
Even if I didn't have to
Même si je n'étais pas obligé
It is (admiring?) that he's going down
C'est (admiratif ?) qu'il descend
I shoot him if I have to
Je lui tire dessus s'il le faut
Ref:
Réf :
I'll be in the threnches for years to come
Je serai dans les tranchées pendant des années
And I'd like to be missed by someone
Et j'aimerais manquer à quelqu'un
Someone who cares if I was still alive or dead
Quelqu'un qui se soucie de savoir si j'étais encore vivant ou mort
I'll be in the threnches for years to come
Je serai dans les tranchées pendant des années
And I'd like to be missed by someone
Et j'aimerais manquer à quelqu'un
Someone who cares if I was still alive or dead
Quelqu'un qui se soucie de savoir si j'étais encore vivant ou mort
Soldiers are heroes
Les soldats sont des héros
Dead soldiers are heroes
Les soldats morts sont des héros
Dead soldiers are heroes
Les soldats morts sont des héros
(Unsure what they sing here..)
(Je ne sais pas ce qu'ils chantent ici..)
Count you really matters
Compter sur toi compte vraiment
Dont you daddy
N'est-ce pas papa
I got something special my sleep
J'ai quelque chose de spécial dans mon sommeil
Flowers from trumpets for victory
Fleurs des trompettes pour la victoire
How common people
Comment les gens ordinaires
Soldiers are happy
Les soldats sont contents
End: G-D-C (X13)
Fin : GDC (X13)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
