Crestfallen Liedtext Deutsche Übersetzung

The Smashing Pumpkins – Crestfallen

by The Smashing Pumpkins

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Smashing Pumpkins Crestfallen

Release: Adore
Veröffentlichung: Adore
Author: 1. Seth Cooper
Autor: 1. Seth Cooper
2. Michael Ries
2. Michael Ries
3. Craig Newnes
3. Craig Newnes
Chords: EADGBE
Akkorde: EADGBE
Intro: Asus2 Em7 G* Asus2 G* Dsus4 F* G* Em7
Einführung: Asus2 Em7 G* Asus2 G* Dsus4 F* G* Em7
Who am I to need you when I'm down
Wer bin ich, dass ich dich brauche, wenn es mir schlecht geht?
And where are you when I need you around
Und wo bist du, wenn ich dich brauche
Your life is not your own
Dein Leben gehört nicht dir
And all I ask you
Und alles, worum ich dich bitte
Is for another chance
Ist für eine weitere Chance
Another way around you
Ein anderer Weg um dich herum
To live by circumstance
Nach den Umständen leben
Once again
Noch einmal
Who am I to need you now
Wer bin ich, dass ich dich jetzt brauche?
To ask you why to tell you no
Um dich zu fragen, warum ich dir Nein sagen soll
To deserve your love and sympathy
Um deine Liebe und dein Mitgefühl zu verdienen
You were never meant to belong to me
Du warst nie dazu bestimmt, zu mir zu gehören
And you may go but I know you won't leave
Und du kannst gehen, aber ich weiß, dass du nicht gehen wirst
Too many years built into memories
Zu viele Jahre sind in Erinnerungen verankert
Who am I to need you now
Wer bin ich, dass ich dich jetzt brauche?
To ask you why to tell you no
Um dich zu fragen, warum ich dir Nein sagen soll
To deserve your love and sympathy
Um deine Liebe und dein Mitgefühl zu verdienen
You were never meant to belong to me
Du warst nie dazu bestimmt, zu mir zu gehören
Who am I to you along the way I lost my faith
Wer bin ich für dich? Unterwegs habe ich meinen Glauben verloren
And as you were you'll be again
Und so wie du warst, wirst du wieder sein
To mold like clay to break like dirt
Sich formen wie Lehm, um wie Dreck zu brechen
To tear me up in your sypathy
Um mich in deinem Mitgefühl zu zerreißen
You were never meant to belong to me
Du warst nie dazu bestimmt, zu mir zu gehören
Who am I
Wer bin ich?
version 2
Version 2
Here is another great song off Adore,there is very little guitar
Hier ist ein weiterer großartiger Song von Adore, es gibt sehr wenig Gitarre
but it is fun just to play along with the CD and the piano.
Aber es macht einfach Spaß, zur CD und zum Klavier zu spielen.
Use Standard tuning for this one.
Verwenden Sie hierfür die Standardstimmung.
Who am I to need you when I'm down
Wer bin ich, dass ich dich brauche, wenn es mir schlecht geht?
and where are you when I need you around
und wo bist du, wenn ich dich brauche
Your life is not your own
Dein Leben gehört nicht dir
and all I ask is for another chance
Und alles, worum ich bitte, ist um eine weitere Chance
another way around you
ein anderer Weg um dich herum
to live by circumstance once again
noch einmal nach den Umständen leben
Who Am I to need you now
Wer bin ich, dass ich dich jetzt brauche?
to ask you why and tell you no
Ich frage dich warum und sage nein
to deserve your love and sympathy
um deine Liebe und dein Mitgefühl zu verdienen
you were never meant to belong to me
Du warst nie dazu bestimmt, zu mir zu gehören
and you may go but I know you won't leave
Und du kannst gehen, aber ich weiß, dass du nicht gehen wirst
too many years built into memories
zu viele Jahre in Erinnerungen eingebaut
your life is not your own
Dein Leben gehört nicht dir
Who am I to need you now
Wer bin ich, dass ich dich jetzt brauche?
to ask you why and tell you no
Ich frage dich warum und sage nein
to deserve your love and sympathy
um deine Liebe und dein Mitgefühl zu verdienen
you were never meant to belong to me
Du warst nie dazu bestimmt, zu mir zu gehören
Who am I along the way
Wer bin ich auf dem Weg
and as you were you'll be again
Und so wie du warst, wirst du wieder sein
to mode like clay to break like dirt
sich wie Lehm formen und wie Dreck zerbrechen
to tear me up in your sympathy
um mich in deinem Mitgefühl zu zerreißen
you were never meant to belong to me
Du warst nie dazu bestimmt, zu mir zu gehören
you were never meant to belong to me
Du warst nie dazu bestimmt, zu mir zu gehören
you were never meant to belong to me
Du warst nie dazu bestimmt, zu mir zu gehören
Who Am I
Wer bin ich
Who Am I
Wer bin ich
Who Am I
Wer bin ich
Who Am I
Wer bin ich
Who Am I
Wer bin ich
Who Am I
Wer bin ich
Questions,comments,or corrections can be mailed to zero69mr@aol.com
Fragen, Kommentare oder Korrekturen können per E-Mail an zero69mr@aol.com gesendet werden
version 3
Version 3
Chord Fingerings:
Akkordgriffe:
who am I to need you when I'm down
Wer bin ich, dass ich dich brauche, wenn es mir schlecht geht?
and where are you when I need you around
und wo bist du, wenn ich dich brauche
your life is not your own and all I ask you
Dein Leben ist nicht dein eigenes und alles, worum ich dich bitte
is for another chance
ist für eine weitere Chance
another way around you
ein anderer Weg um dich herum
to live by circumstance once again
noch einmal nach den Umständen leben
who am I to need you now
Wer bin ich, dass ich dich jetzt brauche?
to ask you why to tell you no
um dich zu fragen, warum ich dir nein sagen soll
to deserve your love and sympathy
um deine Liebe und dein Mitgefühl zu verdienen
you were never meant to belong to me
Du warst nie dazu bestimmt, zu mir zu gehören
and you may go but I know you won't leave
Und du kannst gehen, aber ich weiß, dass du nicht gehen wirst
too many years built into memories
zu viele Jahre in Erinnerungen eingebaut
your life is not your own
Dein Leben gehört nicht dir
who am I to need you now
Wer bin ich, dass ich dich jetzt brauche?
to ask you why to tell you no
um dich zu fragen, warum ich dir nein sagen soll
to deserve your love and sympathy
um deine Liebe und dein Mitgefühl zu verdienen
you were never meant to belong to me
Du warst nie dazu bestimmt, zu mir zu gehören
who am I to you?
Wer bin ich für dich?
along the way I lost my faith
Unterwegs verlor ich meinen Glauben
and as you were you'll be again
Und so wie du warst, wirst du wieder sein
to mold like clay to break like dirt
sich formen wie Lehm, um wie Dreck zu brechen
to tear me up in your sympathy
um mich in deinem Mitgefühl zu zerreißen
you were never meant to belong to me
Du warst nie dazu bestimmt, zu mir zu gehören
you were never meant to belong to me
Du warst nie dazu bestimmt, zu mir zu gehören
you were never meant to belong to me
Du warst nie dazu bestimmt, zu mir zu gehören
who am I?
Wer bin ich?
who am I?
Wer bin ich?
who am I?
Wer bin ich?
who am I?
Wer bin ich?
who am I?
Wer bin ich?
who am I?
Wer bin ich?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.