Luna 歌詞 日本語訳
スマッシング・パンプキンズ - ルナ
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From rec.music.makers.guitar.tablature Wed Aug 3 15:11:16 1994
rec.music.makers.guitar.tablature より 1994 年 8 月 3 日水曜日 15:11:16
From: pl2023@mail.bris.ac.uk (Simon Holliday)
送信者: pl2023@mail.bris.ac.uk (サイモン・ホリデイ)
Date: Tue, 2 Aug 1994 20:06:48 GMT
日付: 1994 年 8 月 2 日火曜日 20:06:48 GMT
Newsgroups: rec.music.makers.guitar.tablature
ニュースグループ: rec.music.makers.guitar.tablature
Subject: Pumpkins: Luna.CRD
件名: カボチャ: Luna.CRD
~From: cecarman@miavx1.acs.muohio.edu
~差出人: cecarman@miavx1.acs.muohio.edu
~Date: 28 May 94 02:34:15 -0500
~日付: 94 年 5 月 28 日 02:34:15 -0500
Well, I'm outta here tomorrow, so if anyone else has tabs they
そうですね、私は明日ここを離れるので、もし他の誰かがタブを持っているなら、彼らは
could send me, please do so. I said I'd do Luna by now, but with
送ってもいいのでそうしてください。そろそろルナをやるって言ったけど、
finishing up with work, I haven't had the time. So, here's just the
仕事が終わったので時間がありません。それで、ここにあるのは、
progressions i've worked out:
私が考え出した進歩:
opening progression:(play also during the verses)
オープニング進行:(ヴァース中でも再生)
Dsus2 E (repeat 3x) Aadd6
Dsus2 E (3 回繰り返し) Aadd6
ss
ss
2nd progression:("I'll sing for you..."etc)
2 番目の進行:(「私はあなたのために歌います...」など)
("But it's a chance..." )
(「でも、チャンスだよ…」)
min
分
for the "i'm in love with you..." part, just play the opening progression,
「i'm in love with you...」の部分は、オープニングの進行を再生するだけです。
and end on Asus2 (00220X high to low) and A(12,14,14,14,12,X)
Asus2 (00220X 高から低) と A(12,14,14,14,12,X) で終わります
Well, that's basically it, except for the sitar-like lead, but you should
まあ、シタールのようなリードを除いて基本的にはそれだけですが、次のことを行う必要があります。
be able to figure out most of that on you own.
そのほとんどを自分で理解できるようになります。
C-ya next year (hopefully)
来年は (できれば)
Lyrics to Luna:
ルナの歌詞:
What moon songs do you sing your babies?
赤ちゃんにはどんな月の歌を歌ってあげますか?
What sunshine do you bring?
あなたはどんな太陽をもたらしますか?
Who belongs, who decides who's crazy,
誰が属し、誰が狂っているかを決めるのは誰ですか、
Who rights wrongs where others cling?
他人がしがみついているところで、誰が間違いを正すのでしょうか?
I'll sing for you if you want me to
あなたが望むなら、私はあなたのために歌います
I'll give to you
あなたにあげます
And it's a chance I'll have to take
そしてそれは私が掴まなければならないチャンスだ
And it's a chance I'll have to break
そして、それは私が壊さなければならないチャンスです
I go along just because I'm lazy
怠け者だからついて行く
I go along to be with you
私はあなたと一緒にいるために行きます
And those moonsongs that you sing your babies
そしてあなたが赤ちゃんに歌う月の歌
Will be the songs to see you through
あなたを最後まで見届ける歌になるでしょう
I'll hear your song, if you want me to
あなたが望むなら、あなたの歌を聞きます
I'll sing along
一緒に歌います
And it's a chance I'll have to take
そしてそれは私が掴まなければならないチャンスだ
And it's a chance I'll have to break
そして、それは私が壊さなければならないチャンスです
I'm in love with you
私はあなたに恋をしています
I'm in love with you
私はあなたに恋をしています
I'm in love with you, with you
私はあなたに恋をしています、あなたと一緒に
(etc)
(など)
Thanks to Efren for figuring out the chords. Later,
コードを考えてくれた Efren に感謝します。その後、
-Chris Carman
-クリス・カーマン
-cecarman@miavx1.acs.muohio.edu
-cecarman@miavx1.acs.muohio.edu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
