Bedroom Talk Letra Traducción al Español

La línea de salida - Charla en el dormitorio

by The Starting Line

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Starting Line Bedroom Talk

The Starting Line
La línea de salida
Bedroom Talk (Album Version)
Charla de dormitorio (versión del álbum)
Based On A True Story
Basado en una historia real
submitted by: paramore_fans@yahoo.com
enviado por: paramore_fans@yahoo.com
This tab is 100% correct, I'm so sick of other people tabbing this song wrong
Esta tabulación es 100% correcta, estoy harto de que otras personas tabulen mal esta canción.
~ means hold
~ significa sostener
Intro and Chorus:
Introducción y coro:
Guitar 1:
Guitarra 1:
Guitar 2: (x2)
Guitarra 2: (x2)
then
entonces
Verse 1:
Verso 1:
Guitar 1: (x4)
Guitarra 1: (x4)
Guitar 2: (x2) will enter at time 0:32 and this is palm muted
Guitarra 2: (x2) entrará en el tiempo 0:32 y está silenciada con la palma.
Refrain: I got big big plans...
Estribillo: Tengo grandes planes...
Guitar 1:
Guitarra 1:
Guitar 2: This bar is palm muted
Guitarra 2: este compás está silenciado con la palma.
then
entonces
Verse 2:
Verso 2:
Guitar 1: Idle
Guitarra 1: inactiva
Guitar 2: (x4)
Guitarra 2: (x4)
Guitar 1: will enter at time 1:27
Guitarra 1: entrará en el tiempo 1:27
Very fast at this bar only
Muy rápido solo en este bar.
then do this at time 1:35 but strum the strings at 1/4 beat only
luego haz esto en el tiempo 1:35 pero rasguea las cuerdas solo a 1/4 de tiempo
Bridge: And the next part is the hardest..
Bridge: Y la siguiente parte es la más difícil...
Both guitars:
Ambas guitarras:
then
entonces
Lyrics: For those people who doesn't want to use the Drop D tuning, here are the
Letra: Para aquellas personas que no quieren usar la afinación Drop D, aquí están las
chords for you
acordes para ti
Bb/D - x5333x or x58xxx
Sib/Re - x5333x o x58xxx
Intro: Bb--Gm--Eb--F--Eb--Bb
Introducción: Bb--Gm--Eb--F--Eb--Bb
Verse 1:
Verso 1:
I got the talk when I was younger and understood
Recibí la charla cuando era más joven y entendí
As I recall they hadn't mentioned this at all
Según recuerdo, no habían mencionado esto en absoluto.
My heart was racing like a sprinter that tripped and fell
Mi corazón latía como un velocista que tropezó y cayó
In love with a girl just for tonight and that's all
Enamorado de una chica solo por esta noche y eso es todo.
Refrain:
Abstenerse:
I've got big, big plans
Tengo grandes, grandes planes
And they've got to mean something more
Y tienen que significar algo más
than just once I just don't know what I want
que solo una vez simplemente no sé lo que quiero
Chorus:
Coro:
I'm gonna tear your ass up like we just got married
Voy a romperte el culo como si acabáramos de casarnos.
And you're all mine now
Y eres toda mía ahora
Tonight is the night we've been waiting for all our lives
Esta noche es la noche que hemos estado esperando toda nuestra vida.
Or maybe for just mine
O tal vez solo por el mio
Verse 2:
Verso 2:
I got the call when I was older Yeah and I understood
Recibí la llamada cuando era mayor Sí y entendí
If it happens then it happens and that's all
Si sucede, entonces sucede y eso es todo.
My arms the hose and you're the fire out of control
Mis brazos la manguera y tú eres el fuego fuera de control
and I've got to put you out before there's nothing left at all
y tengo que sacarte antes de que no quede nada en absoluto
(Repeat Refrain and Chorus)
(Repetición de estribillo y coro)
Chorus 2:
Coro 2:
So get your ass up cause you're in no hurry
Así que levanta el culo porque no tienes prisa.
like I am now
como soy ahora
I'm getting older and older all of this time
Me estoy haciendo mayor y mayor todo este tiempo
or maybe for just tonight
o tal vez sólo por esta noche
Bridge:
Puente:
And the next part is the hardest
Y la siguiente parte es la más difícil.
To admit and explain but I've got to get it right
Admitir y explicar, pero tengo que hacerlo bien.
She said "I'll chew you up and spit you out like all them
Ella dijo: "Te masticaré y te escupiré como todos ellos".
I'm gonna put you right back in my mouth
Voy a ponerte de nuevo en mi boca
You know that I will always love you"
Sabes que siempre te amaré"
Chorus 3:
Coro 3:
I said I tore your ass up like we just got married
Dije que te rompí el culo como si acabáramos de casarnos.
And you're all mine now
Y eres toda mía ahora
It's tonight is the night we've been waiting for all our lives
Esta noche es la noche que hemos estado esperando toda nuestra vida.
Or maybe its just
O tal vez es solo
You've gotta get your ass up cause you're in no hurry
Tienes que levantar el culo porque no tienes prisa.
Like I am now
como soy ahora
Im getting older and older all of the time
Estoy envejeciendo más y más todo el tiempo.
Baby one more time
Bebé una vez más
Chorus 4:
Coro 4:
I'm gonna tear your ass up like we just got married
Voy a romperte el culo como si acabáramos de casarnos.
And you're all mine now
Y eres toda mía ahora
Im getting older and older all of the time
Estoy envejeciendo más y más todo el tiempo.
Or maybe it's just mine
O tal vez sea solo mío
Over tonight
Esta noche
Eb F Eb---Bb(Hold)
Eb F Eb---Bb(Mantener)
Yeah yeah Oh yeaaaahh
Sí, sí, oh sí, sí.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.