Bedroom Talk Testo Traduzione Italiana
La linea di partenza: chiacchiere in camera da letto
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Starting Line
La linea di partenza
Bedroom Talk (Album Version)
Camera da letto Talk (versione album)
Based On A True Story
Basato su una storia vera
submitted by: paramore_fans@yahoo.com
inviato da: paramore_fans@yahoo.com
This tab is 100% correct, I'm so sick of other people tabbing this song wrong
Questa tablatura è corretta al 100%, sono stufo che altre persone sbaglino la tabulazione di questa canzone
~ means hold
~ significa trattenere
Intro and Chorus:
Intro e coro:
Guitar 1:
Chitarra 1:
Guitar 2: (x2)
Chitarra 2: (x2)
then
allora
Verse 1:
Verso 1:
Guitar 1: (x4)
Chitarra 1: (x4)
Guitar 2: (x2) will enter at time 0:32 and this is palm muted
Chitarra 2: (x2) entrerà al tempo 0:32 e sarà disattivato con il palmo della mano
Refrain: I got big big plans...
Ritornello: Ho dei grandi progetti...
Guitar 1:
Chitarra 1:
Guitar 2: This bar is palm muted
Chitarra 2: questa barra è disattivata con il palmo della mano
then
allora
Verse 2:
Verso 2:
Guitar 1: Idle
Chitarra 1: Inattiva
Guitar 2: (x4)
Chitarra 2: (x4)
Guitar 1: will enter at time 1:27
Chitarra 1: entrerà al tempo 1:27
Very fast at this bar only
Molto veloce solo in questo bar
then do this at time 1:35 but strum the strings at 1/4 beat only
poi fallo al tempo 1:35 ma strimpella le corde solo a 1/4 di battito
Bridge: And the next part is the hardest..
Bridge: E la parte successiva è la più difficile..
Both guitars:
Entrambe le chitarre:
then
allora
Lyrics: For those people who doesn't want to use the Drop D tuning, here are the
Testi: Per coloro che non vogliono utilizzare l'accordatura Drop D, ecco i
chords for you
accordi per te
Bb/D - x5333x or x58xxx
Sib/Re - x5333x o x58xxx
Intro: Bb--Gm--Eb--F--Eb--Bb
Introduzione: Sib--Solm-Mib-Fa-Mib-Sib
Verse 1:
Verso 1:
I got the talk when I was younger and understood
Ho sentito il discorso quando ero più giovane e ho capito
As I recall they hadn't mentioned this at all
Se ricordo bene, non ne avevano parlato affatto
My heart was racing like a sprinter that tripped and fell
Il mio cuore batteva forte come un velocista che inciampò e cadde
In love with a girl just for tonight and that's all
Innamorato di una ragazza solo per stasera e basta
Refrain:
Astenersi:
I've got big, big plans
Ho grandi, grandi progetti
And they've got to mean something more
E devono significare qualcosa di più
than just once I just don't know what I want
che solo una volta non so cosa voglio
Chorus:
Coro:
I'm gonna tear your ass up like we just got married
Ti farò a pezzi come se ci fossimo appena sposati
And you're all mine now
E tu sei tutto mio adesso
Tonight is the night we've been waiting for all our lives
Stasera è la notte che stiamo aspettando da tutta la vita
Or maybe for just mine
O forse solo per me
Verse 2:
Verso 2:
I got the call when I was older Yeah and I understood
Ho ricevuto la chiamata quando ero più grande Sì e ho capito
If it happens then it happens and that's all
Se succede, succede e basta
My arms the hose and you're the fire out of control
Le mie braccia la manichetta e tu sei il fuoco fuori controllo
and I've got to put you out before there's nothing left at all
e devo farti uscire prima che non rimanga più nulla
(Repeat Refrain and Chorus)
(Ripeti ritornello e coro)
Chorus 2:
Coro 2:
So get your ass up cause you're in no hurry
Quindi alza il culo perché non hai fretta
like I am now
come lo sono adesso
I'm getting older and older all of this time
Sto invecchiando sempre di più per tutto questo tempo
or maybe for just tonight
o forse solo per stasera
Bridge:
Ponte:
And the next part is the hardest
E la parte successiva è la più difficile
To admit and explain but I've got to get it right
Per ammettere e spiegare, ma devo farlo bene
She said "I'll chew you up and spit you out like all them
Ha detto: "Ti masticherò e ti sputerò come tutti loro
I'm gonna put you right back in my mouth
Ti rimetterò subito nella mia bocca
You know that I will always love you"
Lo sai che ti amerò sempre"
Chorus 3:
Coro 3:
I said I tore your ass up like we just got married
Ho detto che ti avevo fatto il culo come se ci fossimo appena sposati
And you're all mine now
E tu sei tutto mio adesso
It's tonight is the night we've been waiting for all our lives
Stasera è la notte che stiamo aspettando da tutta la vita
Or maybe its just
O forse è semplicemente così
You've gotta get your ass up cause you're in no hurry
Devi alzare il culo perché non hai fretta
Like I am now
Come lo sono adesso
Im getting older and older all of the time
Invecchio sempre di più
Baby one more time
Tesoro, ancora una volta
Chorus 4:
Coro 4:
I'm gonna tear your ass up like we just got married
Ti farò a pezzi come se ci fossimo appena sposati
And you're all mine now
E tu sei tutto mio adesso
Im getting older and older all of the time
Invecchio sempre di più
Or maybe it's just mine
O forse è solo mio
Over tonight
Per stasera
Eb F Eb---Bb(Hold)
Mib Fa Mib --- Sib (tieni premuto)
Yeah yeah Oh yeaaaahh
Sì sì Oh sìaaahh
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
