Way With Words Letras Tradução em Português
A linha de partida - caminho com as palavras
The Starting Line - Way With Words letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
The Starting Line
A linha de partida
Way With Words
Caminho com as palavras
Direction
Direção
2007 Virgin Records
Registros Virgens de 2007
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Enviado por: paramore_fans@yahoo.com
Beat: 3/4
Batida: 3/4
Key: B
Chave: B
Chords used:
Acordes usados:
Intro: BM7-Eb5-E5 (x4)
Introdução: BM7-Eb5-E5 (x4)
Verse 1:
Versículo 1:
M7
M7
There seems to be no difference
Parece não haver diferença
M7
M7
Between present tense and the pretense
Entre o presente e o fingimento
Cause it's all a part of
Porque tudo faz parte
M7--
M7--
what you've been trying to say
o que você está tentando dizer
M7
M7
Well you've got all the right reasons
Bem, você tem todos os motivos certos
M7
M7
To write red hot rants for the weekend
Para escrever discursos em brasa para o fim de semana
But they're not a part of
Mas eles não fazem parte
M7--
M7--
what you've been trying to say
o que você está tentando dizer
Refrain:
Refrão:
They say you lost your way
Eles dizem que você perdeu o rumo
(You're way with words)
(Você é muito bom com as palavras)
G#5 E5(hold)
G#5 E5 (manter)
The right way to go
O caminho certo a seguir
Chorus:
Refrão:
You've lost your way with words
Você se perdeu com as palavras
or at least that's what I heard
ou pelo menos foi o que ouvi
You've lost your way with words
Você se perdeu com as palavras
and to me
e para mim
F#5(hold) BM7-Eb5-E5
Fá#5 (manter) BM7-Eb5-E5
what could be worse?
o que poderia ser pior?
M7--
M7--
What could be worse?
O que poderia ser pior?
Verse 2:
Versículo 2:
M7
M7
When your father passed down his wisdom
Quando seu pai transmitiu sua sabedoria
M7
M7
Sometimes I think he must've spilled some
Às vezes eu acho que ele deve ter derramado um pouco
Cause you lost the sight of
Porque você perdeu a visão
M7--
M7--
what you've been trying to say
o que você está tentando dizer
M7
M7
And I know that nobody's perfect
E eu sei que ninguém é perfeito
M7
M7
Well no one would want to sound desperate
Bem, ninguém gostaria de parecer desesperado
Unless that's a part of
A menos que isso faça parte
M7--
M7--
what you've been trying to say
o que você está tentando dizer
(Repeat Chorus except last 2 lines)
(Repete o refrão, exceto as duas últimas linhas)
what could be?
o que poderia ser?
What could be worse?
O que poderia ser pior?
Bridge:
Ponte:
Oh, you could dance around
Oh, você poderia dançar por aí
Dance around with nothing to say
Dance sem nada a dizer
You've lost your way with words
Você se perdeu com as palavras
at least that's what I heard
pelo menos foi o que ouvi
You've lost your way with words
Você se perdeu com as palavras
(Repeat Chorus)
(Repete o refrão)
Outro:
Outro:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
