It Only Takes Two to Tango Liedtext Deutsche Übersetzung
Die Würger – Zum Tango braucht es nur zwei
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Stranglers - It Only Takes Two To Tango
The Stranglers – Zum Tango braucht es nur zwei
Email: Bushhead81@Hotmail.com
E-Mail: Bushhead81@Hotmail.com
IT ONLY TAKES TWO TO TANGO
Zum Tango braucht es nur zwei
Transcription by: Richard Stanforth (rtstanforth@hotmail.com)
Transkription von: Richard Stanforth (rtstanforth@hotmail.com)
Date of Transcription: 11th August 2002
Datum der Transkription: 11. August 2002
This transcription and more is exclusive to and can be found at :-
Diese Transkription und mehr sind exklusiv für und können hier gefunden werden:-
http://www.geocities.com/strangledchords
http://www.geocities.com/strangledchords
A nice little pretty blues-based filler track from 'La Folie'. The guitar parts to this are
Ein netter kleiner hübscher Blues-Füller-Track von „La Folie“. Die Gitarrenparts dazu sind
pretty simple, in that Hugh just messes around a static riff, throwing the odd variation in
Ziemlich einfach, da Hugh einfach ein statisches Riff herumspielt und die eine oder andere Variation einfügt
there every now and then. The root note of the riff starts on whatever the root note of the
hin und wieder da. Der Grundton des Riffs beginnt mit dem Grundton des Riffs
chord is. Listen to the recording to see what I mean.
Akkord ist. Hören Sie sich die Aufnahme an, um zu verstehen, was ich meine.
intro riff:
Intro-Riff:
verse riff in F:
Versriff in F:
verse riff in Bb:
Strophenriff in B:
(on the 'turnaround' of the blues progression, Hugh simply strums the chords...)
(Bei der „Wende“ der Blues-Progression schlägt Hugh einfach die Akkorde an ...)
It only takes two to tango, it only takes two to start the dance
Es braucht nur zwei, um Tango zu tanzen, und es braucht nur zwei, um mit dem Tanz zu beginnen
You've gotta begin with circumstance
Man muss mit den Umständen beginnen
It takes two to tango, it only takes two
Zum Tango braucht man zwei, es braucht nur zwei
It only takes two to tango, it only takes two to start the war
Es braucht nur zwei, um Tango zu spielen, und es braucht nur zwei, um den Krieg zu beginnen
You've gotta make do or you're gonna get more
Du musst auskommen, sonst bekommst du mehr
It takes two to tango, it only takes two
Zum Tango braucht man zwei, es braucht nur zwei
riff in Ab:
Riff in Ab:
riff in Db7:
Riff in Db7:
riff in G:
Riff in G:
(chords in brackets determined by vocal melody/keyboards)
(Akkorde in Klammern, bestimmt durch Gesangsmelodie/Keyboards)
It only took two in ancient history, to get to the top of the monkey tree
In der antiken Geschichte brauchte es nur zwei, um die Spitze des Affenbaums zu erreichen
Better wait and see, better wait and see, better wait and see
Lieber abwarten und sehen, besser abwarten und sehen, besser abwarten und sehen
It only takes two to tango, it only takes two to start the dance
Es braucht nur zwei, um Tango zu tanzen, und es braucht nur zwei, um mit dem Tanz zu beginnen
You gotta make do, it could be your only chance
Du musst auskommen, es könnte deine einzige Chance sein
It takes two to tango, it only takes two
Zum Tango braucht man zwei, es braucht nur zwei
It only took two in ancient history, to get to the top of the monkey tree
In der antiken Geschichte brauchte es nur zwei, um die Spitze des Affenbaums zu erreichen
Better wait and see, better wait and see, better wait and see
Lieber abwarten und sehen, besser abwarten und sehen, besser abwarten und sehen
Better wait and see, better wait and see, better wait and see
Lieber abwarten und sehen, besser abwarten und sehen, besser abwarten und sehen
(keyboard solo, bass and guitar stick on F)
(Keyboardsolo, Bass und Gitarrenstock auf F)
guitar enters
Gitarre kommt herein
song fades out.
Lied wird ausgeblendet.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
