It Only Takes Two to Tango Versuri Traducere în Română

The Stranglers - Este nevoie doar de doi pentru a tango

by The Stranglers

The Stranglers - It Only Takes Two to Tango versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

It Only Takes Two to Tango - The Stranglers
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Stranglers It Only Takes Two to Tango

The Stranglers - It Only Takes Two To Tango
The Stranglers - Este nevoie doar de doi la tango
Email: Bushhead81@Hotmail.com
E-mail: Bushhead81@Hotmail.com
IT ONLY TAKES TWO TO TANGO
PENTRU TANGO TREBUIE DOAR DOUĂ
Transcription by: Richard Stanforth (rtstanforth@hotmail.com)
Transcriere de: Richard Stanforth (rtstanforth@hotmail.com)
Date of Transcription: 11th August 2002
Data transcripției: 11 august 2002
This transcription and more is exclusive to and can be found at :-
Această transcriere și multe altele sunt exclusive și pot fi găsite la: -
http://www.geocities.com/strangledchords
http://www.geocities.com/strangledchords
A nice little pretty blues-based filler track from 'La Folie'. The guitar parts to this are
O piesă de umplere din „La Folie” bazată pe blues. Părțile de chitară pentru aceasta sunt
pretty simple, in that Hugh just messes around a static riff, throwing the odd variation in
destul de simplu, în sensul că Hugh doar încurcă un riff static, introducând o variație ciudată
there every now and then. The root note of the riff starts on whatever the root note of the
acolo din când în când. Nota rădăcină a riff-ului începe cu orice nota rădăcină a
chord is. Listen to the recording to see what I mean.
acordul este. Ascultă înregistrarea pentru a vedea ce vreau să spun.
intro riff:
riff introductiv:
verse riff in F:
riff de vers în F:
verse riff in Bb:
riff de vers în Sib:
(on the 'turnaround' of the blues progression, Hugh simply strums the chords...)
(la „întoarcerea” progresiei blues, Hugh pur și simplu zboară acordurile...)
It only takes two to tango, it only takes two to start the dance
Este nevoie doar de doi pentru a tango, este nevoie doar de doi pentru a începe dansul
You've gotta begin with circumstance
Trebuie să începi cu circumstanțele
It takes two to tango, it only takes two
Este nevoie de doi pentru a tango, este nevoie doar de doi
It only takes two to tango, it only takes two to start the war
Este nevoie doar de doi pentru a tango, de doi pentru a începe războiul
You've gotta make do or you're gonna get more
Trebuie să te descurci sau vei primi mai mult
It takes two to tango, it only takes two
Este nevoie de doi pentru a tango, este nevoie doar de doi
riff in Ab:
riff în Ab:
riff in Db7:
riff în Db7:
riff in G:
riff în G:
(chords in brackets determined by vocal melody/keyboards)
(acorduri între paranteze determinate de melodia vocală/clape)
It only took two in ancient history, to get to the top of the monkey tree
A fost nevoie de doar două în istoria antică, pentru a ajunge în vârful copacului maimuțelor
Better wait and see, better wait and see, better wait and see
Mai bine așteptați și vedeți, mai bine așteptați și vedeți, mai bine așteptați și vedeți
It only takes two to tango, it only takes two to start the dance
Este nevoie doar de doi pentru a tango, este nevoie doar de doi pentru a începe dansul
You gotta make do, it could be your only chance
Trebuie să te descurci, ar putea fi singura ta șansă
It takes two to tango, it only takes two
Este nevoie de doi pentru a tango, este nevoie doar de doi
It only took two in ancient history, to get to the top of the monkey tree
A fost nevoie de doar două în istoria antică, pentru a ajunge în vârful copacului maimuțelor
Better wait and see, better wait and see, better wait and see
Mai bine așteptați și vedeți, mai bine așteptați și vedeți, mai bine așteptați și vedeți
Better wait and see, better wait and see, better wait and see
Mai bine așteptați și vedeți, mai bine așteptați și vedeți, mai bine așteptați și vedeți
(keyboard solo, bass and guitar stick on F)
(solo la tastatură, bas și chitară stick pe F)
guitar enters
intra chitara
song fades out.
melodia se stinge.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.