Don't Let Me Go Liedtext Deutsche Übersetzung
Das Sommerset – Don't Let Me Go
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hanging on a tight rope, swinging ten stories high
An einem gespannten Seil hängend, zehn Stockwerke hoch schwingend
Doing my best to not look down.
Ich gebe mein Bestes, um nicht nach unten zu schauen.
Feeling like a ghost in the middle of a crowded room.
Sich wie ein Geist mitten in einem überfüllten Raum fühlen.
I'm alone, a stranger in my own town.
Ich bin allein, ein Fremder in meiner eigenen Stadt.
Oh who will be the one to save me?
Oh, wer wird derjenige sein, der mich rettet?
Fix me up,
Repariere mich,
Help me come around,
Hilf mir, vorbeizukommen,
I'm falling now.
Ich falle jetzt.
Don't let me go, don't let me go
Lass mich nicht gehen, lass mich nicht gehen
Is anybody gonna lift me up?
Wird mich jemand hochheben?
When you gonna come lift me up?
Wann kommst du und hebst mich hoch?
I'm out of my head, flat on my face.
Ich bin verrückt, flach auf dem Gesicht.
Is anybody here listening?
Hört hier irgendjemand zu?
When you gonna come let me in?
Wann kommst du und lässt mich rein?
Don't let me go.
Lass mich nicht gehen.
( Same like the first verse )
(Dasselbe wie im ersten Vers)
Spinning in the back yard where I grew up,
Ich drehe mich im Hinterhof, wo ich aufgewachsen bin,
Lost a piece of me inside that house.
Ich habe einen Teil von mir in diesem Haus verloren.
The top of that tree was the top of the world
Die Spitze dieses Baumes war die Spitze der Welt
But now it's gone,
Aber jetzt ist es weg,
Not a root left in the ground.
Keine Wurzel mehr im Boden.
Oh just a memory, I'm chasing
Oh, nur eine Erinnerung, ich verfolge sie
Better days, but I'm far behind
Bessere Tage, aber ich bin weit zurück
Am I still alive?
Bin ich noch am Leben?
Don't let me go, don't let me go
Lass mich nicht gehen, lass mich nicht gehen
Is anybody gonna lift me up?
Wird mich jemand hochheben?
When you gonna come lift me up?
Wann kommst du und hebst mich hoch?
I'm out of my head, flat on my face.
Ich bin verrückt, flach auf dem Gesicht.
Is anybody here listening?
Hört hier irgendjemand zu?
When you gonna come let me in?
Wann kommst du und lässt mich rein?
Cause the hardest part is holding on,
Denn das Schwierigste ist, durchzuhalten,
When everything has come undone.
Wenn alles ungeschehen geworden ist.
Yeah everybody needs someone.
Ja, jeder braucht jemanden.
So when you gonna come lift me up?
Wann kommst du also und nimmst mich hoch?
When you gonna come lift me up?
Wann kommst du und hebst mich hoch?
Are you gonna come lift me up?
Wirst du kommen und mich hochheben?
When you gonna come lift me up?
Wann kommst du und hebst mich hoch?
Don't let me go.
Lass mich nicht gehen.
(Is it gone gone? Will it ever come back?
(Ist es weg? Wird es jemals zurückkommen?
Is it gone gone? Will it ever come back?
Ist es weg? Wird es jemals wiederkommen?
Is it gone gone? Will it ever come back, will it ever come back, will it
Ist es weg? Wird es jemals zurückkommen, wird es jemals zurückkommen, wird es?
Ever come back.)
Komme jemals wieder.)
If u got anything to say heres my email sanat_d@live.com
Wenn Sie etwas zu sagen haben, hier ist meine E-Mail sanat_d@live.com
Enjoy the song!
Viel Spaß mit dem Lied!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
