Jambi Cafe Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Hariç - Jambi Cafe
by The Uncluded
The Uncluded - Jambi Cafe şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Jambi Cafe - The Uncluded
Jambi Cafe - Hariç
as transcribed by Seth Hanson (sethhanson@outlook.com)
Seth Hanson tarafından yazıya geçirildiği şekliyle (sethhanson@outlook.com)
I wish that your headaches would subside my friend
Baş ağrılarının azalmasını diliyorum dostum
And your healing isn't just a case of double contact lense
Ve iyileşmeniz sadece çift kontakt lens vakası değil
I've got my name down for a table at the Jambi Cafe so I can
Jambi Cafe'de bir masaya adımı yazdırdım böylece
MekaLekaHineyHo all of your pain away.
MekaLekaHineyHo tüm acılarınız ortadan kalksın.
And I am outside D's Variety, I'm up on the brick wall.
Ve D's Variety'nin dışındayım, tuğla duvarın üstündeyim.
and It's the first time that this tongue of mine has licked a fireball.
ve bu dilim ilk defa bir ateş topunu yaladı.
I close my eyes and feel the burn and say "Yeah, bring it on."
Gözlerimi kapatıyorum, yanmayı hissediyorum ve "Evet, hadi" diyorum.
I feel weak but I'm trying to prove to myself that I'm strong.
Kendimi zayıf hissediyorum ama güçlü olduğumu kendime kanıtlamaya çalışıyorum.
I feel weak but I'm trying to prove to myself that I'm strong.
Kendimi zayıf hissediyorum ama güçlü olduğumu kendime kanıtlamaya çalışıyorum.
(repeat A and B chord progession under rapping verse)
(Rap ayeti altında A ve B akor ilerlemesini tekrarlayın)
I heard you ate shit at the skate ramp,
Kaykay rampasında bok yediğini duydum.
Two left feet watering a face plant, ah dude,
İki sol ayak yüz bitkisini suluyor, ahbap,
you know that "Skate or Die" is just a term,
"Kay ya da Öl"ün sadece bir terim olduğunu biliyorsun,
the latter half is fully independent of the first.
ikinci yarı ilkinden tamamen bağımsızdır.
Still, I get it , you were curbside, sentenced to observe
Yine de anlıyorum, kaldırım kenarındaydın, gözlem cezasına çarptırıldın
from the low-risk prison of a sedentary perch.
hareketsiz bir tünekteki düşük riskli hapishaneden.
All jittery, vault triggering your inner tomboy,
Her şey gergin, tonoz içindeki erkeksi oğlanı tetikliyor,
Timidly slipping into the military convoy.
Çekingen bir şekilde askeri konvoyun içine giriyor.
Dang, loose trucks aim for the funbox,
Lanet olsun, başıboş kamyonlar eğlence kutusunu hedefliyor.
Juiced up, cruising over urethane gum drops.
Heyecanlı, üretan sakız damlalarının üzerinde geziniyorum.
You hit the kicker warp speed yelling "Punk rock!"
"Punk rock!" diye bağırarak en yüksek warp hızına ulaştın.
Turns out plywood is not a fan of tough talk, oof.
Görünüşe göre kontrplak sert konuşmaların hayranı değil, oof.
Cued up a slow-mo heav-ho,
Ağır çekimde bir ağır çekim başlattım,
everybody staring at the airborn freakshow.
herkes havadaki ucube gösterisine bakıyor.
Scraped knees and a very bruised ego.
Çizilmiş dizler ve çok zedelenmiş bir ego.
You're a good kid just a goofy Knieval.
Sen iyi bir çocuksun, sadece aptal bir Knieval.
The good news is it really doesn't matter,
İyi haber şu ki, gerçekten önemli değil.
the other good news is an apple Jolly Rancher,
diğer iyi haber ise bir elma Jolly Rancher,
and it won't heal wounds, but it will heal moods,
ve yaraları iyileştirmez ama ruh hallerini iyileştirir,
and it's sweet, and it's sour, and it's green, and it rules.
ve tatlıdır, ekşidir, yeşildir ve hakimdir.
You can't do much so the cut won't sting,
Kesiğin canını yakmaması için fazla bir şey yapamazsın.
but you can make a couple taste buds go Z-Z-Z-ZING!
ama birkaç tat alma duyusunun Z-Z-Z-ZING'e dönüşmesini sağlayabilirsiniz!
You can't do much so the cut won't sting,
Kesiğin canını yakmaması için fazla bir şey yapamazsın.
but you can make a couple taste buds go ZIGGA-ZIGGA-ZING!
ancak birkaç tat alma duyusunun ZIGGA-ZIGGA-ZING'e dönüşmesini sağlayabilirsiniz!
If you got bit by a viper from the Amazon,
Amazon'dan gelen bir engerek tarafından ısırıldıysanız,
I would sneak by dad's X-ACTO and cut Xs in your arms.
Babamın X-ACTO'suna gizlice girip kollarındaki X'leri keserdim.
And I would suck out all the venom causing chaos and confusion
Ve kaosa ve kafa karışıklığına neden olan tüm zehri emerdim
and replace that shit with a Swiss Miss and Ovaltine tranfusion.
ve bu boku İsviçre Bayan ve Ovaltine kan nakli ile değiştir.
And I am on the stoop at Joe's,
Ve ben Joe'nun verandasındayım,
And I am just a little kid.
Ve ben sadece küçük bir çocuğum.
And it's the first time that this tongue of mine
Ve bu dilim ilk kez
gives a blue razz a lick.
mavi bir razz'a yalama verir.
And all that I can say is "Holy shit! Guys what is this?!"
Ve söyleyebildiğim tek şey "Kahretsin! Çocuklar bu nedir?!"
What could I have done to deserve such awesomeness?
Bu kadar muhteşemliği hak edecek ne yapmış olabilirdim?
What could I have done to deserve such awesomeness?
Bu kadar muhteşemliği hak edecek ne yapmış olabilirdim?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
