Gem of a Bird 歌詞 日本語訳

ザ・ビュー - 鳥の宝石

by The View

The View - Gem of a Bird の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Gem of a Bird - The View
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The View Gem of a Bird

in

in

in

in

Regulars reach for wonders desires,
常連たちは不思議な欲望に手を伸ばし、
in

Fed up with rain n forest fires,
雨と山火事にはうんざりして、
in

There's nothing bold enough to say there is nothing at all.
まったく何もないと言えるほど大胆なものはありません。
in

These days are going fine, she's not a friend of mine,
最近はうまくいっている、彼女は私の友達ではない、
There's nothing said so sweet,
こんなに甘いことはありません、
Can anyone hear me?
誰か私の声が聞こえますか?
in

I never wrote these lines see there rise from beyond,
私はこれらの行を書いたことはありません、そこが彼方から上昇するのを見てください、
See a friend of mine has a gift of song,
私の友人が歌の才能を持っているのを見て、
in

Delivered well, delivered clear, my bird is singing in my ear.
うまく届けられ、はっきりと届けられ、私の鳥が私の耳の中で歌っています。
in

I have a gem of a bird, sits in my pocket whispers to me wonderful words,
私は鳥の宝石を持っていて、ポケットの中に座って素晴らしい言葉をささやきます。
The most magnificent words,
最も素晴らしい言葉は、
in

She puts the pen and the paper in my hand, says things she does not think I
彼女は私の手にペンと紙を置き、私が思ってもいないことを言います
understand,
理解して、
But I know better than her.
しかし、私は彼女よりもよく知っています。
Envision the position in the lower class den,
下層階級の隠れ家での立場を想像してください。
in

Think once then think again.
一度考えてからもう一度考えてください。
in

Money first then devastation
まずお金、それから荒廃
Won't pull these times are changing,
時代は変わりつつありますが、
in

These days are going fine, you're not a friend of mine,
最近は順調だ、君は僕の友達じゃない、
There's nothing said so sweet,
こんなに甘いことはありません、
Can anyone hear me?
誰か私の声が聞こえますか?
in

I never wrote these lines see there rise from beyond,
私はこれらの行を書いたことはありません、そこが彼方から上昇するのを見てください、
See a friend of mine has a gift of song,
私の友人が歌の才能を持っているのを見て、
in

Delivered well, delivered clear, my bird is singing in my ear.
うまく届けられ、はっきりと届けられ、私の鳥が私の耳の中で歌っています。
in

I have a gem of a bird, sits in my pocket whispers to me wonderful words,
私は鳥の宝石を持っていて、ポケットの中に座って素晴らしい言葉をささやきます。
The most magnificent words,
最も素晴らしい言葉は、
in

She puts the pen and the paper in my hands, says things she does not think
彼女は私の手にペンと紙を置き、思ってもいないことを言います
I understand,
分かりました、
But I know better than her.
しかし、私は彼女よりもよく知っています。
in in

And I tell you there's no one stealing Jupiter from me and I'll tell you
そして、私からジュピターを盗む人は誰もいないと言います、そして私はあなたに言います
in

there's no one sings in better harmony,
これ以上のハーモニーで歌う人はいない、
No spaces for fickle minds on Kye Kye to fucking disagree.
Kye Kye について気まぐれな考えの人が意見を異にする余地はない。
in

I have a gem of a bird, sits in my pocket whispers to me wonderful words
私は鳥の宝石を持っていて、ポケットの中に座って素晴らしい言葉をささやきます
The most magnificent words,
最も素晴らしい言葉は、
in

She puts the pen and the paper in my hands, says things she does not think
彼女は私の手にペンと紙を置き、思ってもいないことを言います
I understand,
分かりました、
But I know better than her.
しかし、私は彼女よりもよく知っています。
in

I have a gem of a bird, sits in my pocket whispers to me wonderful words
私は鳥の宝石を持っていて、ポケットの中に座って素晴らしい言葉をささやきます
The most magnificent words,
最も素晴らしい言葉は、
I have a gem of a bird,
私は鳥の宝石を持っています、
in

I have a gem of a bird,
私は鳥の宝石を持っています、
But I know better than her.
しかし、私は彼女よりもよく知っています。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.