Gem of a Bird Songtekst Nederlandse Vertaling

The View - Juweeltje van een vogel

by The View

The View - Gem of a Bird songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Gem of a Bird - The View
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The View Gem of a Bird

in
binnen
in
binnen
in
binnen
in
binnen
Regulars reach for wonders desires,
Stamgasten reiken naar wonderlijke verlangens,
in
binnen
Fed up with rain n forest fires,
Genoeg van regen en bosbranden,
in
binnen
There's nothing bold enough to say there is nothing at all.
Er is niets stoutmoedig genoeg om te zeggen dat er helemaal niets is.
in
binnen
These days are going fine, she's not a friend of mine,
Deze dagen gaan prima, ze is geen vriendin van mij,
There's nothing said so sweet,
Er is niets zo lief gezegd,
Can anyone hear me?
Kan iemand mij horen?
in
binnen
I never wrote these lines see there rise from beyond,
Ik heb deze regels nooit geschreven, zie daar opstijgen van daarbuiten,
See a friend of mine has a gift of song,
Zie je, een vriend van mij heeft een gave van zingen,
in
binnen
Delivered well, delivered clear, my bird is singing in my ear.
Goed afgeleverd, helder afgeleverd, mijn vogel zingt in mijn oor.
in
binnen
I have a gem of a bird, sits in my pocket whispers to me wonderful words,
Ik heb een juweel van een vogel, zit in mijn zak en fluistert prachtige woorden tegen mij,
The most magnificent words,
De meest prachtige woorden,
in
binnen
She puts the pen and the paper in my hand, says things she does not think I
Ze legt de pen en het papier in mijn hand, zegt dingen waarvan ze denkt dat ik ze niet denk
understand,
begrijp het,
But I know better than her.
Maar ik weet het beter dan zij.
Envision the position in the lower class den,
Stel je de positie voor in het hol van de lagere klasse,
in
binnen
Think once then think again.
Denk een keer na en denk dan nog eens na.
in
binnen
Money first then devastation
Eerst geld, dan verwoesting
Won't pull these times are changing,
Ik zal niet trekken, deze tijden veranderen,
in
binnen
These days are going fine, you're not a friend of mine,
Deze dagen gaan prima, je bent geen vriend van mij,
There's nothing said so sweet,
Er is niets zo lief gezegd,
Can anyone hear me?
Kan iemand mij horen?
in
binnen
I never wrote these lines see there rise from beyond,
Ik heb deze regels nooit geschreven, zie daar opstijgen van daarbuiten,
See a friend of mine has a gift of song,
Zie je, een vriend van mij heeft een gave van zingen,
in
binnen
Delivered well, delivered clear, my bird is singing in my ear.
Goed afgeleverd, helder afgeleverd, mijn vogel zingt in mijn oor.
in
binnen
I have a gem of a bird, sits in my pocket whispers to me wonderful words,
Ik heb een juweel van een vogel, zit in mijn zak en fluistert prachtige woorden tegen mij,
The most magnificent words,
De meest prachtige woorden,
in
binnen
She puts the pen and the paper in my hands, says things she does not think
Ze legt de pen en het papier in mijn handen, zegt dingen die ze niet denkt
I understand,
ik begrijp het,
But I know better than her.
Maar ik weet het beter dan zij.
in in
binnenin
And I tell you there's no one stealing Jupiter from me and I'll tell you
En ik zeg je dat niemand Jupiter van mij steelt, en ik zal het je vertellen
in
binnen
there's no one sings in better harmony,
Er is niemand die in betere harmonie zingt,
No spaces for fickle minds on Kye Kye to fucking disagree.
Geen ruimte voor wispelturige geesten op Kye Kye om het er verdomme niet mee eens te zijn.
in
binnen
I have a gem of a bird, sits in my pocket whispers to me wonderful words
Ik heb een juweel van een vogel, die in mijn zak zit en prachtige woorden tegen me fluistert
The most magnificent words,
De meest prachtige woorden,
in
binnen
She puts the pen and the paper in my hands, says things she does not think
Ze legt de pen en het papier in mijn handen, zegt dingen die ze niet denkt
I understand,
ik begrijp het,
But I know better than her.
Maar ik weet het beter dan zij.
in
binnen
I have a gem of a bird, sits in my pocket whispers to me wonderful words
Ik heb een juweel van een vogel, die in mijn zak zit en prachtige woorden tegen me fluistert
The most magnificent words,
De meest prachtige woorden,
I have a gem of a bird,
Ik heb een juweel van een vogel,
in
binnen
I have a gem of a bird,
Ik heb een juweel van een vogel,
But I know better than her.
Maar ik weet het beter dan zij.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.