This Is a Fire Door Never Leave Open كلمات أغنية ترجمة عربية
الأضعف - هذا باب حريق لا يترك مفتوحًا أبدًا
The Weakerthans - This Is a Fire Door Never Leave Open كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
THIS IS A FIRE DOOR NEVER LEAVE OPEN ? The Weakerthans
هل هذا باب حريق لا يترك مفتوحًا أبدًا؟ الأضعف
Email: pat.malavi@gmail.com
البريد الإلكتروني: pat.malavi@gmail.com
Intro:
مقدمة:
Cmaj9 / C (repeat 16 times)
Cmaj9/C (كرر 16 مرة)
F (repeat 16 times)
ف (كرر 16 مرة)
Switch between Cmaj9 and C by hammering the 2nd fret on the 4th string
قم بالتبديل بين Cmaj9 وC عن طريق دق الحنق الثاني على السلسلة الرابعة
Verse 1:
الآية 1:
Headlights race towards the corner of the dining room
تتسابق المصابيح الأمامية نحو زاوية غرفة الطعام
Half illuminate a face before they disappear
نصف ينير الوجه قبل أن يختفي
You breathe in forty years of failing to describe a feeling
أنت تتنفس أربعين عامًا من الفشل في وصف شعور ما
I breathe out smoke against the window, trace the letters in your name
أنفث الدخان على النافذة، وأتتبع حروف اسمك
Our letters sound the same full of all our changing
رسائلنا تبدو نفسها مليئة بكل تغيراتنا
That isn't change at all, all straight lines circle sometime
هذا لا يتغير على الإطلاق، كل الخطوط المستقيمة تدور في وقت ما
Verse 2:
الآية 2:
You said somewhere there's a box full of replacement parts to
قلت في مكان ما أن هناك صندوقًا مليئًا بقطع الغيار
All the tenderness we've broken or let rust away
كل الحنان الذي كسرناه أو تركناه يصدأ
Somewhere sympathy is more than just a way of leaving
في مكان ما، التعاطف هو أكثر من مجرد وسيلة للمغادرة
Somewhere someone says I'm sorry, someone's making plans to stay
في مكان ما يقول شخص ما أنا آسف، شخص ما يخطط للبقاء
So tell me it's okay, tell me anything or
لذا أخبرني أنه بخير، أخبرني بأي شيء أو
Show me there's a pull unassailable
أرني أن هناك سحبًا لا يمكن الوصول إليه
Chorus:
جوقة:
That will lead you there from the dark alone
سيقودك ذلك إلى هناك من الظلام وحدك
To benevolence that you've never known
إلى الخير الذي لم تعرفه من قبل
Or you knew when you were four and can't remember
أو كنت تعرف عندما كنت في الرابعة من عمرك ولا تستطيع التذكر
Where a small knife tears out those sloppy seams
حيث تقوم سكينة صغيرة بتمزيق تلك اللحامات غير المتقنة
And the silence knows what you silence means
والصمت يعرف ماذا يعني صمتك
And your metaphors as mixed as you can make them, are linked like days together
واستعاراتك مختلطة بقدر ما تستطيع، فهي مرتبطة ببعضها مثل الأيام
Pre-chorus:
ما قبل الجوقة:
I still hear trains at night, when the wind is right I
ما زلت أسمع القطارات في الليل، عندما تكون الرياح مناسبة
Remember everything, lick and thread this string
تذكر كل شيء، لعق وخيط هذه السلسلة
Chorus:
جوقة:
That will never mend you or tailor more
هذا لن يصلحك أبدًا أو يصمم لك المزيد
Than a memory of a kitchen floor
من ذكرى أرضية المطبخ
or the fire door that we kept propping open
أو باب النار الذي ظللنا ندعمه مفتوحًا
And I love this place, the enormous sky
وأنا أحب هذا المكان، السماء الهائلة
And the faces, hands that I'm haunted by
والوجوه والأيدي التي تطاردني
So why can't I forgive these buildings, these frameworks labeled home
فلماذا لا أستطيع أن أسامح هذه المباني، هذه الأطر التي تحمل اسم الوطن
Outro:
الخاتمة:
Headlights race towards the corner of the dining room
تتسابق المصابيح الأمامية نحو زاوية غرفة الطعام
Half illuminate a face before they disappear
نصف ينير الوجه قبل أن يختفي
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
