Take It From Me كلمات أغنية ترجمة عربية
البكاء - خذها مني
by The Weepies
The Weepies - Take It From Me كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
I know this might not be perfect, but it sounds ok to me. Corrections/comments/whatnot welcome!
أعلم أن هذا قد لا يكون مثاليًا، لكنه يبدو جيدًا بالنسبة لي. التصحيحات/التعليقات/ما لا نرحب به!
What can I compare you to, a favorite pair of shoes?
بماذا يمكنني أن أقارنك بزوج الأحذية المفضل لديك؟
Maybe my bright red boots if they had wings
ربما حذائي الأحمر الزاهي إذا كان لديه أجنحة
Funny how we animate colorful objects saved
من المضحك كيف نقوم بتحريك الأشياء الملونة المحفوظة
Funny how it's hard to take a love with no sting
من المضحك أنه من الصعب أن تأخذ الحب بدون لدغة
But come on take it, come on take it, take it from me
لكن هيا خذها، هيا خذها، خذها مني
But come on take it, come on take it, take it from me
لكن هيا خذها، هيا خذها، خذها مني
(we've got a good life)
(لدينا حياة جيدة)
What can I compare you to, a window the sun shines through?
بماذا أقارنك بنافذة تشرق الشمس من خلالها؟
Maybe the silver moon, a smile rising
ربما القمر الفضي، ابتسامة تشرق
The magic of the fading day, satellites on parade
سحر اليوم المتلاشي، الأقمار الصناعية في العرض
A toast to the plans we've made to live like kings
نخب للخطط التي وضعناها للعيش مثل الملوك
I lose my breath despite the air
أفقد أنفاسي رغم الهواء
When the rain falls down I give in to despair
عندما يهطل المطر أستسلم لليأس
Pink magnolia in winter, she doesn't care
الماغنوليا الوردية في الشتاء، لا تهتم
if you don't show up to have another cup
إذا لم تحضر لتتناول كوبًا آخر
What can I compare you to, when everything looks like you?
بماذا يمكنني مقارنتها بك، عندما يكون كل شيء يشبهك؟
I get a bit confused with every spring
أشعر بالارتباك قليلاً مع كل ربيع
Flowers that bloom your eyes, hummingbirds side by side
الزهور التي تتفتح في عينيك، الطيور الطنانة جنبًا إلى جنب
My heart won't stay entirely in this rib caging
قلبي لن يبقى بالكامل في هذا القفص الصدري
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
