Take It From Me Letra Traducción al Español

Los llorones: tómalo de mí

by The Weepies

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Weepies Take It From Me

I know this might not be perfect, but it sounds ok to me. Corrections/comments/whatnot welcome!
Sé que esto puede no ser perfecto, pero a mí me parece bien. Correcciones/comentarios/lo que sea bienvenido!
What can I compare you to, a favorite pair of shoes?
¿Con qué puedo compararte, con tu par de zapatos favorito?
Maybe my bright red boots if they had wings
Tal vez mis botas rojas brillantes si tuvieran alas
Funny how we animate colorful objects saved
Es curioso cómo animamos objetos coloridos guardados.
Funny how it's hard to take a love with no sting
Es curioso cómo es difícil aceptar un amor sin ardor
But come on take it, come on take it, take it from me
Pero vamos, tómalo, vamos, tómalo, tómalo de mí.
But come on take it, come on take it, take it from me
Pero vamos, tómalo, vamos, tómalo, tómalo de mí.
(we've got a good life)
(tenemos una buena vida)
What can I compare you to, a window the sun shines through?
¿Con qué puedo compararte, con una ventana por la que brilla el sol?
Maybe the silver moon, a smile rising
Tal vez la luna plateada, una sonrisa surgiendo
The magic of the fading day, satellites on parade
La magia del día que se desvanece, los satélites en desfile
A toast to the plans we've made to live like kings
Un brindis por los planes que hemos hecho para vivir como reyes
I lose my breath despite the air
Me quedo sin aliento a pesar del aire
When the rain falls down I give in to despair
Cuando cae la lluvia me rindo a la desesperación
Pink magnolia in winter, she doesn't care
Magnolia rosa en invierno, a ella no le importa
if you don't show up to have another cup
si no vienes a tomar otra taza
What can I compare you to, when everything looks like you?
¿Con qué puedo compararte, cuando todo se parece a ti?
I get a bit confused with every spring
Me confundo un poco con cada primavera.
Flowers that bloom your eyes, hummingbirds side by side
Flores que florecen en tus ojos, colibríes uno al lado del otro.
My heart won't stay entirely in this rib caging
Mi corazón no se quedará completamente en esta caja torácica.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.