Take It From Me Testo Traduzione Italiana

The Weepies - Prendilo da me

by The Weepies

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Weepies Take It From Me

I know this might not be perfect, but it sounds ok to me. Corrections/comments/whatnot welcome!
So che potrebbe non essere perfetto, ma mi sembra ok. Correzioni/commenti/quanto altro sono graditi!
What can I compare you to, a favorite pair of shoes?
A cosa posso paragonarti, a un paio di scarpe preferite?
Maybe my bright red boots if they had wings
Forse i miei stivali rosso brillante se avessero le ali
Funny how we animate colorful objects saved
Divertente come animiamo gli oggetti colorati salvati
Funny how it's hard to take a love with no sting
È strano quanto sia difficile sopportare un amore senza pungiglione
But come on take it, come on take it, take it from me
Ma dai, prendilo, dai, prendilo, prendilo da me
But come on take it, come on take it, take it from me
Ma dai, prendilo, dai, prendilo, prendilo da me
(we've got a good life)
(abbiamo una bella vita)
What can I compare you to, a window the sun shines through?
A cosa posso paragonarti, a una finestra attraverso la quale splende il sole?
Maybe the silver moon, a smile rising
Forse la luna d'argento, un sorriso che sorge
The magic of the fading day, satellites on parade
La magia del giorno che tramonta, i satelliti in parata
A toast to the plans we've made to live like kings
Un brindisi ai progetti che abbiamo fatto per vivere come dei re
I lose my breath despite the air
Perdo il fiato nonostante l'aria
When the rain falls down I give in to despair
Quando cade la pioggia mi arrendo alla disperazione
Pink magnolia in winter, she doesn't care
Magnolia rosa in inverno, non le importa
if you don't show up to have another cup
se non ti presenti a prenderne un'altra tazza
What can I compare you to, when everything looks like you?
A cosa posso paragonarti, quando tutto ti somiglia?
I get a bit confused with every spring
Mi confondo un po' ad ogni primavera
Flowers that bloom your eyes, hummingbirds side by side
Fiori che ti sbocciano gli occhi, colibrì fianco a fianco
My heart won't stay entirely in this rib caging
Il mio cuore non resterà del tutto chiuso in questa gabbia toracica

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.