Band on Every Corner Paroles Traduction Française

The Whitlams - Groupe à chaque coin de rue

by The Whitlams

The Whitlams - Band on Every Corner paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Band on Every Corner - The Whitlams
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Whitlams Band on Every Corner

Well there's a band on every corner
Eh bien, il y a un groupe à chaque coin de rue
but I'm not in one
mais je n'en fais pas partie
I hate 3 out of every 4 of them
J'en déteste 3 sur 4
But I havent got a gun
Mais je n'ai pas d'arme
I was ten hours asleep
J'ai dormi dix heures
but I stayed in my room
mais je suis resté dans ma chambre
I forgot to remember
j'ai oublié de me souvenir
what I wanted to do.
ce que je voulais faire.
As the glare turns to twilight
Alors que l'éblouissement se transforme en crépuscule
my thoughts turn to food
mes pensées se tournent vers la nourriture
Yeah and what the hell happened
Ouais et que s'est-il passé
to the girl in the nude
à la fille nue
Ah she gave me a pill
Ah, elle m'a donné une pilule
She said it helped her in bed
Elle a dit que ça l'aidait au lit
When I lay down beside her
Quand je m'allonge à côté d'elle
couldnt even raise my head
je ne pouvais même pas lever la tête
What a fool am I
Quel imbécile suis-je
Cause my dream was so bright
Parce que mon rêve était si brillant
But I'm drowning in the city
Mais je me noie dans la ville
With no saviour in sight
Sans sauveur en vue
Well this night I'll go walking
Eh bien, cette nuit, je vais marcher
Like the truth its so near
Comme si la vérité était si proche
I'll be back I imagine
je reviendrai j'imagine
to the boys and to the beer
aux garçons et à la bière
There's a hole in my belly
Il y a un trou dans mon ventre
I try and fill it with food
J'essaie de le remplir de nourriture
So I order a pizza
Alors je commande une pizza
and the pizza-maker is rude
et le pizzaiolo est impoli
Lady in the jacket
Dame à la veste
Is looking just how I feel
Je regarde exactement ce que je ressens
So I sigh in my corner
Alors je soupire dans mon coin
and I ask for the bill.
et je demande la facture.
There's a band on every corner
Il y a un groupe à chaque coin de rue
but I'm not in one
mais je n'en fais pas partie
I hate 3 out of every 4 of them
J'en déteste 3 sur 4
But I havent got a gun
Mais je n'ai pas d'arme
There's a band on every corner
Il y a un groupe à chaque coin de rue
I only play in my room
Je joue seulement dans ma chambre
where the filth is familiar
où la saleté est familière
and the piano's in tune.
et le piano est accordé.
What a fool am I
Quel imbécile suis-je
Cause my dream was so bright
Parce que mon rêve était si brillant
But I'm drowning in the city
Mais je me noie dans la ville
With no saviour in sight
Sans sauveur en vue

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.