Dismantling Summer كلمات أغنية ترجمة عربية
السنوات العجيبة – تفكيك الصيف
The Wonder Years - Dismantling Summer كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
Update: The chords are relative to the tuning, so tune down and play standard
تحديث: الأوتار مرتبطة بالضبط، لذا قم بضبطها والعزف بشكل قياسي
fingering for each chord.
بالإصبع لكل وتر.
Song is played 1/2 step down. Album comes out May 14th, go buy it kids. Enjoy.
يتم تشغيل الأغنية بمقدار 1/2 درجة للأسفل. سيصدر الألبوم في 14 مايو، اذهبوا لشرائه يا أطفال. يتمتع.
I'm pulling wings off insects
أنا أسحب أجنحة الحشرات
I'm peeling back my sunburnt skin
أنا أقشر بشرتي التي حروقتها الشمس
I'll wait outside your bedroom
سأنتظر خارج غرفة نومك
I hope they let me in
آمل أن يسمحوا لي بالدخول
Fill
ملء
e---------------4h5p4----|
ه---------------4h5p4----|
G--8h9p8-/6-4-4----------|
G--8h9p8-/6-4-4----------|
I'm filling your prescriptions
أنا أقوم بملء الوصفات الطبية الخاصة بك
The orange bottles stare me down
الزجاجات البرتقالية تحدق بي
They're standing at attention
إنهم يقفون منتبهين
An army on your windowsill
جيش على حافة النافذة الخاصة بك
We're all waiting for good news
نحن جميعا في انتظار الأخبار الجيدة
Hoping you can come home soon
على أمل أن تتمكن من العودة إلى المنزل قريبا
We're all waiting for good news
نحن جميعا في انتظار الأخبار الجيدة
I've been acting like I'm strong
لقد كنت أتصرف وكأنني قوي
But the truth is, I've been losing ground
لكن الحقيقة هي أنني كنت أخسر الأرض
To a hospital too crowded,
إلى المستشفى المزدحم للغاية،
A summer winding down
صيف يختتم
I hadn't seen a heartbreak until now
لم ارى حزنا في القلب حتى الآن
I hadn't felt a heartbreak until now
ولم أشعر بوجع القلب حتى الآن
Repeat Intro x2
كرر المقدمة x2
I grew up on your back porch
لقد نشأت على الشرفة الخلفية الخاصة بك
And I watched the storms light up the clouds
وشاهدت العواصف تضيء الغيوم
They hung like paper lanterns
لقد علقوا مثل الفوانيس الورقية
To guide the way back toward your house
لتوجيه طريق العودة نحو منزلك
I've been putting off long flights
لقد قمت بتأجيل الرحلات الطويلة
Hoping that you'll be all right
على أمل أن تكون على ما يرام
And I'll be there in the meantime
وسأكون هناك في هذه الأثناء
I've been acting like I'm strong
لقد كنت أتصرف وكأنني قوي
But the truth is, I've been losing ground
لكن الحقيقة هي أنني كنت أخسر الأرض
To a hospital too crowded,
إلى المستشفى المزدحم للغاية،
A summer winding down
صيف يختتم
I hadn't seen a heartbreak until now
لم ارى حزنا في القلب حتى الآن
I hadn't felt a heartbreak until now
ولم أشعر بوجع القلب حتى الآن
If I'm in an airport
إذا أنا في المطار
And you're in a hospital bed
وأنت على سرير المستشفى
Well, then, what kind of man does that make me?
حسنًا، إذن، أي نوع من الرجال يجعلني هذا؟
If I'm in an airport
إذا أنا في المطار
And you're in a hospital bed
وأنت على سرير المستشفى
Well, then, what kind of man does that make me?
حسنًا، إذن، أي نوع من الرجال يجعلني هذا؟
If I'm in an airport
إذا أنا في المطار
If I'm in an airport
إذا أنا في المطار
What kind of man does that make me?
أي نوع من الرجال هذا يجعلني؟
What kind of man does that make me?
أي نوع من الرجال هذا يجعلني؟
I've been acting like I'm strong
لقد كنت أتصرف وكأنني قوي
But the truth is, I've been losing ground
لكن الحقيقة هي أنني كنت أخسر الأرض
To a hospital too crowded,
إلى المستشفى المزدحم للغاية،
A summer winding down
صيف يختتم
I hadn't seen a heartbreak until now
لم ارى حزنا في القلب حتى الآن
I hadn't felt a heartbreak until now
ولم أشعر بوجع القلب حتى الآن
Hadn't felt a heartbreak until now
لم أشعر بحزن القلب حتى الآن
Hadn't felt a heartbreak
لم أشعر بحسرة القلب
Oh the hospital's too crowded
اه المستشفى مزدحم جدا
The summer's winding down
الصيف على وشك الانتهاء
I haven't seen a heartbreak until now
لم أرى حسرة في القلب حتى الآن
Well I haven't felt a heartbreak until now
حسنًا، لم أشعر بحزن شديد حتى الآن
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
