Madelyn Songtekst Nederlandse Vertaling

De wonderjaren - Madelyn

by The Wonder Years

The Wonder Years - Madelyn songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Madelyn - The Wonder Years
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Wonder Years Madelyn

Madelyn - The Wonder Years
Madelyn - De wonderjaren
E-mail: attemptedavail@gmail.com
E-mail: pogingbeschikbaar@gmail.com
This is how he plays it live.
Dit is hoe hij het live speelt.
ch /ch
ch /ch
Madelyn,
Madelyn,
I share your hate for this world we're in
Ik deel je haat voor de wereld waarin we ons bevinden
ch /ch
ch /ch
but it makes me a better man.
maar het maakt mij een beter mens.
It's an excuse that you make.
Het is een excuus dat je maakt.
Madelyn,
Madelyn,
I know you want to let the bottles in.
Ik weet dat je de flessen binnen wilt laten.
ch /ch
ch /ch
I know you think that they're all your friends.
Ik weet dat je denkt dat het allemaal je vrienden zijn.
They're lying straight to your face.
Ze liegen recht in je gezicht.
and I know
en ik weet het
about the devil in your bloodstream.
over de duivel in je bloedbaan.
and I know
en ik weet het
that the ghosts still visit nightly.
dat de geesten nog steeds elke nacht op bezoek komen.
and I know
en ik weet het
it must get lonely by the Chesapeake.
het moet eenzaam worden bij de Chesapeake.
Madelyn,
Madelyn,
are you really afraid of death
ben je echt bang voor de dood
ch /ch
ch /ch
or do you just say it if
of zeg je het gewoon als
it's the right thing to say?
Is dit het juiste om te zeggen?
Madelyn,
Madelyn,
I know you're safe where you lay your head,
Ik weet dat je veilig bent waar je je hoofd neerlegt,
ch /ch
ch /ch
but if you wanted to come back,
Maar als je terug wilde komen,
I've got a place you could stay.
Ik heb een plek waar je kunt verblijven.
If I'm not
Als ik dat niet ben
doing right
goed doen
by my family,
door mijn familie,
then what's
wat dan
the point of it anyway?
toch het punt ervan?
Of this anyway?
Hiervan toch?
I don't think there's a god.
Ik denk niet dat er een god bestaat.
I don't think that there's someone coming
Ik denk niet dat er iemand komt
to save us
om ons te redden
and I don't think that's the worst news of
en ik denk niet dat dat het slechtste nieuws is
the day.
de dag.
I don't think there's a god.
Ik denk niet dat er een god bestaat.
I don't think that there's someone coming to save me
Ik denk niet dat er iemand komt om mij te redden
and I don't think that's the worst news of
en ik denk niet dat dat het slechtste nieuws is
the day.
de dag.
Madelyn,
Madelyn,
I know how your cold scars turn purple.
Ik weet hoe je koude littekens paars worden.
ch /ch
ch /ch
I know how the Irish goodbyes feel.
Ik weet hoe het Ierse afscheid voelt.
I know where you've been
Ik weet waar je bent geweest
and Madelyn,
en Madelyn,
you and I got this East Coast blood between us.
Jij en ik hebben dit oostkustbloed tussen ons.
ch /ch
ch /ch
It's bitter and vitriolic.
Het is bitter en venijnig.
I know how it ends.
Ik weet hoe het afloopt.
If I'm not doing right by my family.
Als ik het niet goed doe tegenover mijn familie.
well, I'm not doing right by family
Nou, het gaat niet goed met mijn familie

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.