Almost Enough Letras Tradução em Português

A gangue Woodbox - quase o suficiente

by The Woodbox Gang

The Woodbox Gang - Almost Enough letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Almost Enough - The Woodbox Gang
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Woodbox Gang Almost Enough

Almost Enough
Quase o suficiente
The church is small and falling down
A igreja é pequena e está caindo
Just like all of the rest of the town
Assim como todo o resto da cidade
The mine's half broke and everybody's too poor
A mina está meio quebrada e todo mundo é muito pobre
To do anything but praise the Lord
Para fazer qualquer coisa, menos louvar ao Senhor
For six days a week their lives are gloomy
Durante seis dias por semana suas vidas são sombrias
But you wouldn't know it sitting in that room
Mas você não saberia disso sentado naquela sala
They sing songs of joy and prosperity
Eles cantam canções de alegria e prosperidade
It's almost enough to make you believe
É quase o suficiente para fazer você acreditar
Well it's almost enough to make you believe
Bem, é quase o suficiente para fazer você acreditar
It's almost enough to make you believe
É quase o suficiente para fazer você acreditar
Blind faith is all you need
Fé cega é tudo que você precisa
It's almost enough to make you believe
É quase o suficiente para fazer você acreditar
Well she turned eighteen in a juvenile home
Bem, ela fez dezoito anos em um lar juvenil
Her mom is a drunk and her dad she's never known
A mãe dela é bêbada e o pai dela ela nunca conheceu
She's worked twice as hard to stand half as tall
Ela trabalhou duas vezes mais para ficar com metade da altura
As all the spoiled brats who never knew they had it all
Como todos os pirralhos mimados que nunca souberam que tinham tudo
A mother to chase the monsters from her room
Uma mãe para perseguir os monstros do seu quarto
A father to keep her from growing up too soon
Um pai para impedi-la de crescer cedo demais
Now she's in college working on a degree
Agora ela está na faculdade trabalhando em um diploma
It's almost enough to make you believe
É quase o suficiente para fazer você acreditar
Well it's almost enough to make you believe
Bem, é quase o suficiente para fazer você acreditar
It's almost enough to make you believe
É quase o suficiente para fazer você acreditar
A flower can blossom from every bad seed
Uma flor pode florescer de qualquer semente ruim
It's almost enough to make you believe
É quase o suficiente para fazer você acreditar
Every day more and more casualties
Todos os dias mais e mais vítimas
The old man sniffs and turns off his TV
O velho fareja e desliga a TV
At the start of every day he raises a flag in his yard
No início de cada dia ele levanta uma bandeira em seu quintal
At the start of every baseball game his hand's on his heart
No início de cada jogo de beisebol, sua mão está no coração
He knows more about war than you and me
Ele sabe mais sobre a guerra do que você e eu
Lost some fingers and some friends on a beach in Normandy
Perdi alguns dedos e alguns amigos em uma praia na Normandia
Nothing gonna take his love for his country
Nada vai tirar o amor dele pelo seu país
It's almost enough to make you believe
É quase o suficiente para fazer você acreditar
Well it's almost enough to make you believe
Bem, é quase o suficiente para fazer você acreditar
It's almost enough to make you believe
É quase o suficiente para fazer você acreditar
Every war we fight is to keep us free
Cada guerra que lutamos é para nos manter livres
It's almost enough to make you believe
É quase o suficiente para fazer você acreditar
Well it's almost enough to make you believe
Bem, é quase o suficiente para fazer você acreditar
It's almost enough to make you believe
É quase o suficiente para fazer você acreditar
It's not enough for you and it's not enough for me
Não é suficiente para você e não é suficiente para mim
It's almost enough to make you believe
É quase o suficiente para fazer você acreditar

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.