Brief Candles Versuri Traducere în Română

The Zombies - Lumânări scurte

by The Zombies

The Zombies - Brief Candles versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Brief Candles - The Zombies
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Zombies Brief Candles

16th Aug 2012
16 august 2012
CAPO: 2nd fret (Sounds in the key of E)
CAPO: al 2-lea fret (sunete în tonul E)
Another great track from The Zombies
O altă piesă grozavă de la The Zombies
classic 1968 album 'Odessey and oracle'
albumul clasic din 1968 „Odessey and oracle”
su
su
There she sits, her hands are held tight a - round her glass,
Acolo stă, cu mâinile strânse în jurul paharului ei,
She only needs to be a - lone, she knows this mood will pass,
Trebuie doar să fie singură, știe că această dispoziție va trece,
To real - ise that she was strong, and he too weak to stay,
Să-mi dau seama că ea era puternică, iar el prea slab pentru a rămâne,
And to real - ise that she is better off this way!
Și, în realitate, înțeleg că e mai bine așa!
Brief candles in her mind, bright and tiny gems of memor - y,
Lumânări scurte în mintea ei, pietre prețioase luminoase și minuscule de amintire,
Brief candles burn so fine, leaves a light inside where she can see...
Lumânările scurte ard atât de bine, lasă o lumină înăuntru unde poate vedea...
us4
noi4
What makes it all worth - while, her sadness makes her smile---------!
Ce face ca totul să merite - în timp ce, tristețea ei o face să zâmbească---------!
He's a - lone, girl fades a - way, left out on a limb,
El este singuratic, fata se estompează într-un fel, lăsată pe o parte,
Finds he needs her more, be - cause she's no more need for him,
Descoperă că are mai multă nevoie de ea, pentru că nu mai are nevoie de el,
He under - stood so very well the things she had to say,
El a înțeles atât de bine lucrurile pe care ea avea de spus,
Soon he'll under -stand that he is better off this way!
În curând va înțelege că îi este mai bine așa!
Brief candles in his mind, bright and tiny gems of memor - y,
Lumânări scurte în mintea lui, pietre prețioase luminoase și minuscule de amintire,
Brief candles burn so fine, leaves a light inside where he can see...
Lumânările scurte ard atât de bine, lasă o lumină înăuntru unde poate vedea...
us4
noi4
What makes it all worth - while, his sadness makes him smile---------!
Ce face ca totul să merite - în timp ce, tristețea lui îl face să zâmbească---------!
s4)
s4)
Ah----------------------------------------, ah---------!
Ah---------------------------------------, ah----------!
s4)
s4)
Ah----------------------------------------, ah---------!
Ah---------------------------------------, ah----------!
In the corn - er, see his face, the man just sips his drink,
În colț, vezi-i fața, bărbatul doar sorbi din băutură,
Not one feel - ing does he show, he's far too numb to think,
Nici un sentiment nu arată, el este mult prea amorțit pentru a se gândi,
He does not say a single word, no word of love to say,
El nu spune un singur cuvânt, nici un cuvânt de dragoste de spus,
Maybe he will soon be - lieve he's better off this way!
Poate că va fi în curând - crezi că e mai bine așa!
Brief candles in his mind, bright and tiny gems of memor - y,
Lumânări scurte în mintea lui, pietre prețioase luminoase și minuscule de amintire,
Brief candles burn so fine, leaves a light inside where he can see...
Lumânările scurte ard atât de bine, lasă o lumină înăuntru unde poate vedea...
us4
noi4
What makes it all worth - while, his sadness makes him smile--------! Ooo!
Ce face ca totul să merite - în timp ce, tristețea lui îl face să zâmbească--------! Ooo!
su
su
su
su
D/F# = xx4232 (barre 2nd fret)
D/F# = xx4232 (a doua fretă bară)
D/E = xx2232 (barre 2nd fret)
D/E = xx2232 (a doua fretă bară)
Cm7/Eb = xx1313 (barre 1st fret)
Cm7/Eb = xx1313 (prima fretă bară)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.