Lifetime Liedtext Deutsche Übersetzung

Diese Kinder tragen Kronen – lebenslang

by These Kids Wear Crowns

These Kids Wear Crowns - Lifetime Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Lifetime - These Kids Wear Crowns
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
These Kids Wear Crowns Lifetime

Sounds pretty good to me. Rate/hate, comments PLEASE :D!!!!!1
Klingt für mich ziemlich gut. Bewerten/hassen, Kommentare BITTE :D!!!!!1
[verse 1
[Vers 1
]
]
She knows we all have to grow old,
Sie weiß, dass wir alle alt werden müssen,
And walk the winding road,
Und geh die kurvenreiche Straße entlang,
The fires we burn grow cold,
Die Feuer, die wir verbrennen, werden kalt,
Today, she stumbles on her way,
Heute stolpert sie auf ihrem Weg,
To find the words to say,
Um die Worte zu finden, die man sagen kann:
Get back to yesterday.
Kehren Sie zu gestern zurück.
[PR-HORUS
[PR-HORUS
]
]
Give it all that you got,
Gib alles, was du hast,
'Cause you got to feel your heart pound,
Denn du musst spüren, wie dein Herz schlägt,
And you got, got, got to put your foot down,
Und du musst, musst, musst deinen Fuß setzen,
Let's figure it out now.
Lass es uns jetzt herausfinden.
[HORUS
[HORUS
]
]
We're living a lifetime in a minute,
Wir leben ein ganzes Leben in einer Minute,
It'll pass right by if you let it,
Es wird direkt vorbeigehen, wenn du es zulässt,
So make it tonight, make it tonight,
Also mach es heute Abend, mach es heute Abend,
'Cause this is our lifetime,
Denn das ist unser Leben,
And we just wanna live it.
Und wir wollen es einfach leben.
Our lifetime in a minute,
Unser Leben in einer Minute,
If you blink your eyes you could miss it,
Wenn du mit den Augen blinzelst, könntest du es übersehen,
So make it tonight, make it tonight,
Also mach es heute Abend, mach es heute Abend,
'Cause this is our lifetime,
Denn das ist unser Leben,
And we just wanna live it.
Und wir wollen es einfach leben.
[VRS 2
[VRS 2
]
]
She waits, she never makes mistakes,
Sie wartet, sie macht nie Fehler,
But she'll never get away,
Aber sie wird niemals entkommen,
You can't always play it safe.
Man kann nicht immer auf Nummer sicher gehen.
[PR-HORUS
[PR-HORUS
]
]
Give it all that you got,
Gib alles, was du hast,
'Cause you got to feel your heart pound,
Denn du musst spüren, wie dein Herz schlägt,
And you got, got, got to put your foot down,
Und du musst, musst, musst deinen Fuß setzen,
Let's figure it out now.
Lass es uns jetzt herausfinden.
[HORUS
[HORUS
]
]
We're living a lifetime in a minute,
Wir leben ein ganzes Leben in einer Minute,
It'll pass right by if you let it,
Es wird direkt vorbeigehen, wenn du es zulässt,
So make it tonight, make it tonight,
Also mach es heute Abend, mach es heute Abend,
'Cause this is our lifetime,
Denn das ist unser Leben,
And we just wanna live it.
Und wir wollen es einfach leben.
Our lifetime in a minute,
Unser Leben in einer Minute,
If you blink your eyes you could miss it,
Wenn du mit den Augen blinzelst, könntest du es übersehen,
So make it tonight, make it tonight,
Also mach es heute Abend, mach es heute Abend,
'Cause this is our lifetime,
Denn das ist unser Leben,
[PR-RI
[PR-RI
]
]
So get up, get up, get up,
Also steh auf, steh auf, steh auf,
Oh, get up, get up, get up,
Oh, steh auf, steh auf, steh auf,
Oh, get up, get up, get up,
Oh, steh auf, steh auf, steh auf,
'Cause this is our lifetime.
Denn das ist unser Leben.
[RI
[RI
]
]
Just when we thought it would last, last forever,
Gerade als wir dachten, es würde ewig dauern,
We're counting down the seconds,
Wir zählen die Sekunden herunter,
It's now or it's never,
Es ist jetzt oder es ist nie,
These moments disappear,
Diese Momente verschwinden,
I know we all have to grow old.
Ich weiß, dass wir alle alt werden müssen.
[HORUS
[HORUS
]
]
We're living a lifetime in a minute,
Wir leben ein ganzes Leben in einer Minute,
It'll pass right by if you let it,
Es wird direkt vorbeigehen, wenn du es zulässt,
So make it tonight, make it tonight,
Also mach es heute Abend, mach es heute Abend,
'Cause this is our lifetime,
Denn das ist unser Leben,
And we just wanna live it.
Und wir wollen es einfach leben.
Our lifetime in a minute,
Unser Leben in einer Minute,
If you blink your eyes you could miss it,
Wenn du mit den Augen blinzelst, könntest du es übersehen,
So make it tonight, make it tonight,
Also mach es heute Abend, mach es heute Abend,
'Cause this is our lifetime,
Denn das ist unser Leben,
[OUTRO
[OUTRO
]
]
So get up, get up, get up,
Also steh auf, steh auf, steh auf,
Oh, get up, get up, get up,
Oh, steh auf, steh auf, steh auf,
Oh, get up, get up, get up,
Oh, steh auf, steh auf, steh auf,
'Cause this is our lifetime.
Denn das ist unser Leben.
And we just wanna live it.
Und wir wollen es einfach leben.
So get up, get up, get up,
Also steh auf, steh auf, steh auf,
Oh, get up, get up, get up,
Oh, steh auf, steh auf, steh auf,
Oh, get up, get up, get up,
Oh, steh auf, steh auf, steh auf,
'Cause this is our lifetime.
Denn das ist unser Leben.
And we just wanna live it.
Und wir wollen es einfach leben.
End on Cadd9
Ende auf Cadd9

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.