Lifetime Letras Tradução em Português
Essas crianças usam coroas - para toda a vida
These Kids Wear Crowns - Lifetime letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Sounds pretty good to me. Rate/hate, comments PLEASE :D!!!!!1
Parece muito bom para mim. Avalie / odeie, comentários POR FAVOR: D !!!!!1
[verse 1
[versículo 1
]
]
She knows we all have to grow old,
Ela sabe que todos nós temos que envelhecer,
And walk the winding road,
E caminhe pela estrada sinuosa,
The fires we burn grow cold,
O fogo que queimamos esfria,
Today, she stumbles on her way,
Hoje ela tropeça no caminho,
To find the words to say,
Para encontrar as palavras para dizer,
Get back to yesterday.
Volte para ontem.
[PR-HORUS
[PR-HORUS
]
]
Give it all that you got,
Dê tudo o que você tem,
'Cause you got to feel your heart pound,
Porque você tem que sentir seu coração bater forte,
And you got, got, got to put your foot down,
E você tem, tem, tem que colocar o pé no chão,
Let's figure it out now.
Vamos descobrir agora.
[HORUS
[HÓRUS
]
]
We're living a lifetime in a minute,
Estamos vivendo uma vida inteira em um minuto,
It'll pass right by if you let it,
Vai passar direto se você deixar,
So make it tonight, make it tonight,
Então faça isso hoje à noite, faça isso hoje à noite,
'Cause this is our lifetime,
Porque esta é a nossa vida,
And we just wanna live it.
E nós só queremos viver isso.
Our lifetime in a minute,
Nossa vida em um minuto,
If you blink your eyes you could miss it,
Se você piscar os olhos você pode perder,
So make it tonight, make it tonight,
Então faça isso hoje à noite, faça isso hoje à noite,
'Cause this is our lifetime,
Porque esta é a nossa vida,
And we just wanna live it.
E nós só queremos viver isso.
[VRS 2
[VRS 2
]
]
She waits, she never makes mistakes,
Ela espera, ela nunca comete erros,
But she'll never get away,
Mas ela nunca vai fugir,
You can't always play it safe.
Nem sempre você pode jogar pelo seguro.
[PR-HORUS
[PR-HORUS
]
]
Give it all that you got,
Dê tudo o que você tem,
'Cause you got to feel your heart pound,
Porque você tem que sentir seu coração bater forte,
And you got, got, got to put your foot down,
E você tem, tem, tem que colocar o pé no chão,
Let's figure it out now.
Vamos descobrir agora.
[HORUS
[HÓRUS
]
]
We're living a lifetime in a minute,
Estamos vivendo uma vida inteira em um minuto,
It'll pass right by if you let it,
Vai passar direto se você deixar,
So make it tonight, make it tonight,
Então faça isso hoje à noite, faça isso hoje à noite,
'Cause this is our lifetime,
Porque esta é a nossa vida,
And we just wanna live it.
E nós só queremos viver isso.
Our lifetime in a minute,
Nossa vida em um minuto,
If you blink your eyes you could miss it,
Se você piscar os olhos você pode perder,
So make it tonight, make it tonight,
Então faça isso hoje à noite, faça isso hoje à noite,
'Cause this is our lifetime,
Porque esta é a nossa vida,
[PR-RI
[PR-RI
]
]
So get up, get up, get up,
Então levante-se, levante-se, levante-se,
Oh, get up, get up, get up,
Oh, levante-se, levante-se, levante-se,
Oh, get up, get up, get up,
Oh, levante-se, levante-se, levante-se,
'Cause this is our lifetime.
Porque esta é a nossa vida.
[RI
[RI
]
]
Just when we thought it would last, last forever,
Justamente quando pensamos que iria durar, durar para sempre,
We're counting down the seconds,
Estamos contando os segundos,
It's now or it's never,
É agora ou nunca,
These moments disappear,
Esses momentos desaparecem,
I know we all have to grow old.
Eu sei que todos nós temos que envelhecer.
[HORUS
[HÓRUS
]
]
We're living a lifetime in a minute,
Estamos vivendo uma vida inteira em um minuto,
It'll pass right by if you let it,
Vai passar direto se você deixar,
So make it tonight, make it tonight,
Então faça isso hoje à noite, faça isso hoje à noite,
'Cause this is our lifetime,
Porque esta é a nossa vida,
And we just wanna live it.
E nós só queremos viver isso.
Our lifetime in a minute,
Nossa vida em um minuto,
If you blink your eyes you could miss it,
Se você piscar os olhos você pode perder,
So make it tonight, make it tonight,
Então faça isso hoje à noite, faça isso hoje à noite,
'Cause this is our lifetime,
Porque esta é a nossa vida,
[OUTRO
[OUTRO
]
]
So get up, get up, get up,
Então levante-se, levante-se, levante-se,
Oh, get up, get up, get up,
Oh, levante-se, levante-se, levante-se,
Oh, get up, get up, get up,
Oh, levante-se, levante-se, levante-se,
'Cause this is our lifetime.
Porque esta é a nossa vida.
And we just wanna live it.
E nós só queremos viver isso.
So get up, get up, get up,
Então levante-se, levante-se, levante-se,
Oh, get up, get up, get up,
Oh, levante-se, levante-se, levante-se,
Oh, get up, get up, get up,
Oh, levante-se, levante-se, levante-se,
'Cause this is our lifetime.
Porque esta é a nossa vida.
And we just wanna live it.
E nós só queremos viver isso.
End on Cadd9
Fim em Cadd9
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
