Lifetime 歌詞 日本語訳
これらの子供たちは王冠をかぶっています - 生涯
These Kids Wear Crowns - Lifetime の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Sounds pretty good to me. Rate/hate, comments PLEASE :D!!!!!1
かなり良いと思います。評価/嫌い、コメントをお願いします:D!!!!!1
[verse 1
[1節
]
]
She knows we all have to grow old,
彼女は、私たち皆が年をとらなければならないことを知っています。
And walk the winding road,
そして曲がりくねった道を歩き、
The fires we burn grow cold,
私たちが燃やす火は冷めていき、
Today, she stumbles on her way,
今日、彼女は道でつまずき、
To find the words to say,
言うべき言葉を見つけるために、
Get back to yesterday.
昨日に戻ります。
[PR-HORUS
[PR-ホルス
]
]
Give it all that you got,
得たものをすべて捧げて、
'Cause you got to feel your heart pound,
心臓が高鳴るのを感じなければならないから、
And you got, got, got to put your foot down,
そして、あなたは足を下ろさなければなりません、
Let's figure it out now.
今すぐそれを理解しましょう。
[HORUS
[ホルス]
]
]
We're living a lifetime in a minute,
私たちは一瞬のうちに一生を生きているのですが、
It'll pass right by if you let it,
放っておけばすぐ通り過ぎてしまいますが、
So make it tonight, make it tonight,
だから今夜作って、今夜作って、
'Cause this is our lifetime,
だってこれは私たちの一生だから、
And we just wanna live it.
そして私たちはただそれを生きたいだけなのです。
Our lifetime in a minute,
私たちの一生は一瞬のうちに、
If you blink your eyes you could miss it,
瞬きすると見逃してしまいそうなので、
So make it tonight, make it tonight,
だから今夜作って、今夜作って、
'Cause this is our lifetime,
だってこれは私たちの一生だから、
And we just wanna live it.
そして私たちはただそれを生きたいだけなのです。
[VRS 2
【VRS2】
]
]
She waits, she never makes mistakes,
彼女は待ちます、決して間違いを犯しません、
But she'll never get away,
でも彼女は決して逃げません、
You can't always play it safe.
常に安全策を講じることはできません。
[PR-HORUS
[PR-ホルス
]
]
Give it all that you got,
得たものをすべて捧げて、
'Cause you got to feel your heart pound,
心臓が高鳴るのを感じなければならないから、
And you got, got, got to put your foot down,
そして、あなたは足を下ろさなければなりません、
Let's figure it out now.
今すぐそれを理解しましょう。
[HORUS
[ホルス]
]
]
We're living a lifetime in a minute,
私たちは一瞬のうちに一生を生きているのですが、
It'll pass right by if you let it,
放っておけばすぐ通り過ぎてしまいますが、
So make it tonight, make it tonight,
だから今夜作って、今夜作って、
'Cause this is our lifetime,
だってこれは私たちの一生だから、
And we just wanna live it.
そして私たちはただそれを生きたいだけなのです。
Our lifetime in a minute,
私たちの一生は一瞬のうちに、
If you blink your eyes you could miss it,
瞬きすると見逃してしまいそうなので、
So make it tonight, make it tonight,
だから今夜作って、今夜作って、
'Cause this is our lifetime,
だってこれは私たちの一生だから、
[PR-RI
[PR-RI
]
]
So get up, get up, get up,
だから起きて、起きて、起きて、
Oh, get up, get up, get up,
ああ、起きて、起きて、起きて、
Oh, get up, get up, get up,
ああ、起きて、起きて、起きて、
'Cause this is our lifetime.
だってこれは私たちの一生だから。
[RI
[り
]
]
Just when we thought it would last, last forever,
それは永遠に続くだろうと思ったそのとき、
We're counting down the seconds,
私たちは秒をカウントダウンしています、
It's now or it's never,
それは今か、それとも決して起こらないか、
These moments disappear,
これらの瞬間は消えていき、
I know we all have to grow old.
私たちは皆、年をとらなければならないことはわかっています。
[HORUS
[ホルス]
]
]
We're living a lifetime in a minute,
私たちは一瞬のうちに一生を生きているのですが、
It'll pass right by if you let it,
放っておけばすぐ通り過ぎてしまいますが、
So make it tonight, make it tonight,
だから今夜作って、今夜作って、
'Cause this is our lifetime,
だってこれは私たちの一生だから、
And we just wanna live it.
そして私たちはただそれを生きたいだけなのです。
Our lifetime in a minute,
私たちの一生は一瞬のうちに、
If you blink your eyes you could miss it,
瞬きすると見逃してしまいそうなので、
So make it tonight, make it tonight,
だから今夜作って、今夜作って、
'Cause this is our lifetime,
だってこれは私たちの一生だから、
[OUTRO
[アウトロ]
]
]
So get up, get up, get up,
だから起きて、起きて、起きて、
Oh, get up, get up, get up,
ああ、起きて、起きて、起きて、
Oh, get up, get up, get up,
ああ、起きて、起きて、起きて、
'Cause this is our lifetime.
だってこれは私たちの一生だから。
And we just wanna live it.
そして私たちはただそれを生きたいだけなのです。
So get up, get up, get up,
だから起きて、起きて、起きて、
Oh, get up, get up, get up,
ああ、起きて、起きて、起きて、
Oh, get up, get up, get up,
ああ、起きて、起きて、起きて、
'Cause this is our lifetime.
だってこれは私たちの一生だから。
And we just wanna live it.
そして私たちはただそれを生きたいだけなのです。
End on Cadd9
Cadd9 で終了
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
