Lifetime Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Bu Çocuklar Taç Takıyor - Ömür Boyu

by These Kids Wear Crowns

These Kids Wear Crowns - Lifetime şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Lifetime - These Kids Wear Crowns
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
These Kids Wear Crowns Lifetime

Sounds pretty good to me. Rate/hate, comments PLEASE :D!!!!!1
Bana oldukça iyi geliyor. Oy verin/nefret edin, yorumlar LÜTFEN :D!!!!!1
[verse 1
[ayet 1
]
]
She knows we all have to grow old,
Hepimizin yaşlanması gerektiğini biliyor.
And walk the winding road,
Ve dolambaçlı yolda yürü,
The fires we burn grow cold,
Yaktığımız ateşler soğur,
Today, she stumbles on her way,
Bugün yolda tökezledi,
To find the words to say,
Söyleyecek kelimeleri bulmak için
Get back to yesterday.
Düne geri dönelim.
[PR-HORUS
[PR-HORUS
]
]
Give it all that you got,
Sahip olduğun her şeyi ver,
'Cause you got to feel your heart pound,
Çünkü kalbinin çarptığını hissetmelisin.
And you got, got, got to put your foot down,
Ve ayağını yere koymalısın, koymalısın,
Let's figure it out now.
Şimdi çözelim.
[HORUS
[HORUS
]
]
We're living a lifetime in a minute,
Bir ömrü bir dakika içinde yaşıyoruz
It'll pass right by if you let it,
İzin verirsen geçip gider
So make it tonight, make it tonight,
O halde bu gece yap, bu gece yap,
'Cause this is our lifetime,
Çünkü bu bizim hayatımız.
And we just wanna live it.
Ve biz sadece bunu yaşamak istiyoruz.
Our lifetime in a minute,
Bir dakika içinde ömrümüz
If you blink your eyes you could miss it,
Gözlerini kırparsan onu kaçırabilirsin,
So make it tonight, make it tonight,
O halde bu gece yap, bu gece yap,
'Cause this is our lifetime,
Çünkü bu bizim hayatımız.
And we just wanna live it.
Ve biz sadece bunu yaşamak istiyoruz.
[VRS 2
[VRS2
]
]
She waits, she never makes mistakes,
Bekler, asla hata yapmaz,
But she'll never get away,
Ama asla kaçamayacak.
You can't always play it safe.
Her zaman güvenli oynayamazsınız.
[PR-HORUS
[PR-HORUS
]
]
Give it all that you got,
Sahip olduğun her şeyi ver,
'Cause you got to feel your heart pound,
Çünkü kalbinin çarptığını hissetmelisin.
And you got, got, got to put your foot down,
Ve ayağını yere koymalısın, koymalısın,
Let's figure it out now.
Şimdi çözelim.
[HORUS
[HORUS
]
]
We're living a lifetime in a minute,
Bir ömrü bir dakikada yaşıyoruz
It'll pass right by if you let it,
İzin verirsen geçip gider
So make it tonight, make it tonight,
O halde bu gece yap, bu gece yap,
'Cause this is our lifetime,
Çünkü bu bizim hayatımız.
And we just wanna live it.
Ve biz sadece bunu yaşamak istiyoruz.
Our lifetime in a minute,
Bir dakika içinde ömrümüz
If you blink your eyes you could miss it,
Gözlerini kırparsan onu kaçırabilirsin,
So make it tonight, make it tonight,
O halde bu gece yap, bu gece yap,
'Cause this is our lifetime,
Çünkü bu bizim hayatımız.
[PR-RI
[PR-RI
]
]
So get up, get up, get up,
O halde kalk, kalk, kalk,
Oh, get up, get up, get up,
Ah, kalk, kalk, kalk,
Oh, get up, get up, get up,
Ah, kalk, kalk, kalk,
'Cause this is our lifetime.
Çünkü bu bizim hayatımız.
[RI
[RI
]
]
Just when we thought it would last, last forever,
Tam da bunun sonsuza kadar süreceğini düşündüğümüz sırada,
We're counting down the seconds,
Saniyeleri geri sayıyoruz
It's now or it's never,
Şimdi ya da asla,
These moments disappear,
Bu anlar kayboluyor
I know we all have to grow old.
Hepimizin yaşlanması gerektiğini biliyorum.
[HORUS
[HORUS
]
]
We're living a lifetime in a minute,
Bir ömrü bir dakikada yaşıyoruz
It'll pass right by if you let it,
İzin verirsen geçip gider
So make it tonight, make it tonight,
O halde bu gece yap, bu gece yap,
'Cause this is our lifetime,
Çünkü bu bizim hayatımız.
And we just wanna live it.
Ve biz sadece bunu yaşamak istiyoruz.
Our lifetime in a minute,
Bir dakika içinde ömrümüz
If you blink your eyes you could miss it,
Gözlerini kırparsan onu kaçırabilirsin,
So make it tonight, make it tonight,
O halde bu gece yap, bu gece yap,
'Cause this is our lifetime,
Çünkü bu bizim hayatımız.
[OUTRO
[OUTRO
]
]
So get up, get up, get up,
O halde kalk, kalk, kalk,
Oh, get up, get up, get up,
Ah, kalk, kalk, kalk,
Oh, get up, get up, get up,
Ah, kalk, kalk, kalk,
'Cause this is our lifetime.
Çünkü bu bizim hayatımız.
And we just wanna live it.
Ve biz sadece bunu yaşamak istiyoruz.
So get up, get up, get up,
O halde kalk, kalk, kalk,
Oh, get up, get up, get up,
Ah, kalk, kalk, kalk,
Oh, get up, get up, get up,
Ah, kalk, kalk, kalk,
'Cause this is our lifetime.
Çünkü bu bizim hayatımız.
And we just wanna live it.
Ve biz sadece bunu yaşamak istiyoruz.
End on Cadd9
Cadd9'da son

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.