Get Me Out of Here Songtekst Nederlandse Vertaling
Derde oogblind - Haal me hier weg
Third Eye Blind - Get Me Out of Here songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
(Intro)
(Inleiding)
Open up song by strumming individual notes on C
Open het nummer door individuele noten op C te tokkelen
(Verse 1)
(Vers 1)
I just kicked out the floor lights
Ik heb zojuist de vloerverlichting uitgedaan
But the spotlight operator's shining shame on all my chosen words and my chosen words and my
Maar de schijnende schaamte van de spotlight-operator over al mijn gekozen woorden en mijn gekozen woorden en mijn
Hip parading
Hip paraderen
(Pre-Chorus)
(Pre-refrein)
I can see him start to sneer
Ik zie dat hij begint te grijnzen
Get me out of here
Haal mij hier weg
Get me out of here
Haal mij hier weg
(Verse 2)
(Vers 2)
And what started out in earnest now seems more like a jest
En wat serieus begon, lijkt nu meer op een grap
And I was your concrete hero, is now an uninvited guest
En ik was jouw concrete held, is nu een ongenode gast
(Pre-Chorus)
(Pre-refrein)
And the floor seats are sensing fear
En de stoelen op de vloer voelen angst
Get me out of here
Haal mij hier weg
Get me out of here
Haal mij hier weg
(Chorus 1)
(koor 1)
Could be the greatest rockstar ever
Zou de grootste rockster ooit kunnen zijn
if you get off on loneliness
als je afstapt op eenzaamheid
Cause it's a wilderness
Omdat het een wildernis is
It's like a wilderness
Het is als een wildernis
And the band said, come to,
En de band zei: kom naar,
we're waiting up for you,
we wachten op je,
yeah they're waiting up for you,
Ja, ze wachten op je,
and you're backstage in the dark, yeah.
en je bent backstage in het donker, ja.
Can you stand? The audience commands
Kun je staan? Het publiek beveelt
you to stand up for the band.
jij om voor de band op te komen.
Well I think I lost my spark.
Nou, ik denk dat ik mijn vonk kwijt ben.
(Verse 3)
(Vers 3)
My damsel with the dowry
Mijn dame met de bruidsschat
walked into the hotel Bowery
liep het hotel Bowery binnen
Some junior banker's lusty conquest
De wellustige verovering van een jonge bankier
(Pre-Chorus)
(Pre-refrein)
And I'm too shocked to shed a tear
En ik ben te geschokt om een traantje te laten
Get me out of here.
Haal mij hier weg.
Get me out of here.
Haal mij hier weg.
(Chorus 2)
(koor 2)
Could be the greatest rockstar ever
Zou de grootste rockster ooit kunnen zijn
Who needs a new address.
Wie heeft een nieuw adres nodig.
Come to, Yeah!
Kom naar, ja!
we're waiting up for you
we wachten op je
yeah they're waiting up for you
ja, ze wachten op je
is everything alright? Yeah
is alles in orde? Ja
Can you stand? The audience commands
Kun je staan? Het publiek beveelt
you to stand up for the band
jij om voor de band op te komen
You're a creature of the night
Je bent een wezen van de nacht
She's a creature of the night
Ze is een wezen van de nacht
She's a creature of the night
Ze is een wezen van de nacht
(Short Instrumental)
(kort instrumentaal)
(Bridge)
(brug)
To a bus take me over the Golden Gate Bridge
Breng me naar een bus over de Golden Gate Bridge
to leftover peas and a note on the fridge
to leftover peas and a note on the fridge
She's holding the keys until the tone is abridged
Ze houdt de toetsen vast totdat de toon korter wordt
but the message is clear
maar de boodschap is duidelijk
get me outta heeeere.
haal me eruit heeeeer.
(Breakdown)
(Uitsplitsing)
Crashing in the backstage, the show's a smashing great success (thank you darling)
De show crasht backstage en is een groot succes (bedankt lieverd)
The band's a gateway drug and I'm a tragic mess.
De band is een gateway-medicijn en ik ben een tragische puinhoop.
But one more time the lights they fade in
Maar nog een keer vervagen de lichten
This song's for you, my bashful maiden,
Dit lied is voor jou, mijn verlegen meisje,
whose face looked like my wife
wiens gezicht op mijn vrouw leek
is now as cold and calculating
is nu net zo koud en berekenend
as a cosmetic surgeon's knife
als mes van een cosmetisch chirurg
Somebody save her life
Iemand redt haar leven
Somebody save her life
Iemand redt haar leven
(End Chorus)
(Eindkoor)
The band said, come on dude
De band zei: kom op kerel
we're waiting up for you
we wachten op je
yeah they're waiting up for you
ja, ze wachten op je
is everything alright?
is alles in orde?
Can you stand? The audience commands you to
Kun je staan? Het publiek beveelt je dat te doen
Stand up for the band
Kom op voor de band
You're a creature of
Je bent een wezen van
The greatest rockstar ever
De grootste rockster ooit
if you get off on loneliness
als je afstapt op eenzaamheid
Cause it's hard to get it right
Omdat het moeilijk is om het goed te krijgen
when you're a creature of the night
als je een wezen van de nacht bent
She's a creature of the night
Ze is een wezen van de nacht
(Outro)
(Outro)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
