The Argument كلمات أغنية ترجمة عربية
هذه الدراجة عبارة عن قنبلة أنبوبية - الحجة
This Bike Is a Pipe Bomb - The Argument كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
This Bike Is A Pipe Bomb - The Argument
هذه الدراجة عبارة عن قنبلة أنبوبية - الحجة
sfc
sfc
well how much further have we gotten did you say?
حسنًا، إلى أي مدى وصلنا إلى أبعد من ذلك، قلت؟
200 years ago we still had slavery and a yellow plague.
قبل 200 عام، كنا لا نزال نعاني من العبودية والطاعون الأصفر.
100 years ago we had our boys in the mines while their wives and children were starving.
قبل 100 عام، كان لدينا أولادنا في المناجم بينما كانت زوجاتهم وأطفالهم يتضورون جوعا.
and 40 years ago it took the nat'l guard to let the black kids in public school.
وقبل 40 عامًا، كان الأمر يتطلب من الحرس الوطني السماح للأطفال السود بالالتحاق بالمدارس العامة.
and you don't think we got it so bad no more, no, you don't think we got it bad today.
ولا تعتقد أننا وصلنا إلى هذا السوء بعد الآن، لا، لا تعتقد أننا وصلنا إلى هذا السوء اليوم.
and you don't think we got it so bad no more, no, you don't think we got it bad today.
ولا تعتقد أننا وصلنا إلى هذا السوء بعد الآن، لا، لا تعتقد أننا وصلنا إلى هذا السوء اليوم.
the greatest nation in the world as you say has been at war since I can remember
أعظم أمة في العالم كما تقول كانت في حالة حرب منذ أن أتذكر
and miners black lung has been replaced by cancer, it takes everyone away.
وتم استبدال الرئة السوداء لعمال المناجم بالسرطان، وهو يأخذ الجميع بعيدًا.
well blacks and whites don't trust each other
حسناً، السود والبيض لا يثقون ببعضهم البعض
you can call it paranoia or affirmative actions reverse psychology.
يمكنك تسميته بجنون العظمة أو الإجراءات الإيجابية في علم النفس العكسي.
thats what it seems like to me.
هذا ما يبدو لي.
when the bosses found out we wont take it lying down
عندما اكتشف الرؤساء أننا لن نأخذ الأمر مستلقيًا
they packed up their factories and moved to mexico.
لقد حزموا مصانعهم وانتقلوا إلى المكسيك.
took all the jobs to mexico.
أخذت جميع الوظائف إلى المكسيك.
and you don't think we got it so bad no more, no, you don't think we got it bad today.
ولا تعتقد أننا وصلنا إلى هذا السوء بعد الآن، لا، لا تعتقد أننا وصلنا إلى هذا السوء اليوم.
and you don't think we got it so bad no more, no, you don't think we got it bad today.
ولا تعتقد أننا وصلنا إلى هذا السوء بعد الآن، لا، لا تعتقد أننا وصلنا إلى هذا السوء اليوم.
i'm not trying to bring nobody down,
أنا لا أحاول إسقاط أحد،
just saying our fight ain't over yet.
فقط أقول أن معركتنا لم تنته بعد.
i'm not trying to bring nobody down,
أنا لا أحاول إسقاط أحد،
just saying our fight ain't over yet.
فقط أقول أن معركتنا لم تنته بعد.
our fight ain't over yet.
معركتنا لم تنتهي بعد
yeah, today is beautiful
نعم، اليوم جميل
END
نهاية
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
