The Argument Letras Tradução em Português
Esta bicicleta é uma bomba tubular - o argumento
This Bike Is a Pipe Bomb - The Argument letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
This Bike Is A Pipe Bomb - The Argument
Esta bicicleta é uma bomba tubular - o argumento
sfc
sfc
well how much further have we gotten did you say?
bem, quanto mais avançamos, você disse?
200 years ago we still had slavery and a yellow plague.
Há 200 anos ainda tínhamos escravidão e uma peste amarela.
100 years ago we had our boys in the mines while their wives and children were starving.
Há 100 anos, tínhamos os nossos filhos nas minas enquanto as suas mulheres e filhos passavam fome.
and 40 years ago it took the nat'l guard to let the black kids in public school.
e há 40 anos foi preciso que a guarda nacional deixasse as crianças negras frequentarem a escola pública.
and you don't think we got it so bad no more, no, you don't think we got it bad today.
e você não acha mais que estamos tão mal, não, você não acha que estamos tão mal hoje.
and you don't think we got it so bad no more, no, you don't think we got it bad today.
e você não acha mais que estamos tão mal, não, você não acha que estamos tão mal hoje.
the greatest nation in the world as you say has been at war since I can remember
a maior nação do mundo, como você diz, está em guerra desde que me lembro
and miners black lung has been replaced by cancer, it takes everyone away.
e o pulmão negro dos mineiros foi substituído pelo câncer, isso leva todo mundo embora.
well blacks and whites don't trust each other
bem, negros e brancos não confiam uns nos outros
you can call it paranoia or affirmative actions reverse psychology.
você pode chamar isso de paranóia ou psicologia reversa de ações afirmativas.
thats what it seems like to me.
isso é o que parece para mim.
when the bosses found out we wont take it lying down
quando os chefes descobriram que não vamos aceitar isso de braços cruzados
they packed up their factories and moved to mexico.
eles arrumaram suas fábricas e se mudaram para o México.
took all the jobs to mexico.
levou todos os empregos para o México.
and you don't think we got it so bad no more, no, you don't think we got it bad today.
e você não acha mais que estamos tão mal, não, você não acha que estamos tão mal hoje.
and you don't think we got it so bad no more, no, you don't think we got it bad today.
e você não acha mais que estamos tão mal, não, você não acha que estamos tão mal hoje.
i'm not trying to bring nobody down,
não estou tentando derrubar ninguém,
just saying our fight ain't over yet.
apenas dizendo que nossa luta ainda não acabou.
i'm not trying to bring nobody down,
não estou tentando derrubar ninguém,
just saying our fight ain't over yet.
apenas dizendo que nossa luta ainda não acabou.
our fight ain't over yet.
nossa luta ainda não acabou.
yeah, today is beautiful
sim, hoje está lindo
END
FIM
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
