But We Did Letra Traducción al Español
Thomas Dybdahl - Pero lo hicimos
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is the basics of "But We Did" by Thomas Dybdahl. Have a listen to his live
Estos son los conceptos básicos de "But We Did" de Thomas Dybdahl. Escucha su directo
Enjoy!
¡Disfruta!
Em - Cmaj7/G - Em - F#*
Em - Cmaj7/G - Em - Fa#*
Verse 1:
Verso 1:
(add9)
(añadir9)
All this time we were told we would never make it.
Todo este tiempo nos dijeron que nunca lo lograríamos.
Em(add9) F#*
Em(añadir9) F#*
All this time we were told we would never make it.
Todo este tiempo nos dijeron que nunca lo lograríamos.
Everyone said we couldn't break it.
Todos decían que no podíamos romperlo.
Everyone said there was no way to shake it.
Todos decían que no había forma de librarse de ello.
But we did.
Pero lo hicimos.
Verse 2:
Verso 2:
Ain't no love like the one that you gave before me.
No hay amor como el que me diste antes que yo.
Ain't no song like the song that you sang before me.
No hay ninguna canción como la canción que cantaste antes que yo.
Maybe you had it right before me,
Tal vez lo tuviste justo antes que yo,
but you were a fool to so adore me.
pero fuiste un tonto al adorarme así.
But you did.
Pero lo hiciste.
Chorus (2x):
Coro (2x):
Baby, we swore we couldn't do it,
Cariño, juramos que no podíamos hacerlo.
Baby, we swore we couldn't pull through it,
Cariño, juramos que no podríamos superarlo.
But we did.
Pero lo hicimos.
Verse 3:
Verso 3:
All these tears in the bed that was never broken.
Todas estas lágrimas en la cama que nunca se rompió.
All these doors in the moon that were never opened.
Todas estas puertas en la luna que nunca se abrieron.
Everyone said we couldn't break it.
Todos decían que no podíamos romperlo.
Everyone said there's no way to shake it.
Todo el mundo decía que no había forma de librarse de ello.
But we did.
Pero lo hicimos.
Verse 4:
Verso 4:
To have one for the space that you gave that I never needed.
Tener uno para el espacio que me diste y que nunca necesité.
To have one for the warning sign that we never heeded.
Tener uno como señal de advertencia que nunca prestamos atención.
Too bad we fell behind.
Lástima que nos quedamos atrás.
Too bad we designed it.
Lástima que lo diseñamos nosotros.
But we did.
Pero lo hicimos.
Chorus(x2)
Coro(x2)
Bridge:
Puente:
Over and over and over and over and over.
Una y otra vez y una y otra vez.
I thought it was over and over and over and over.
Pensé que era una y otra y otra y otra vez.
Again and again and again and again and again.
Una y otra vez y otra y otra y otra vez.
And it goes and it goes and it goes and it goes.
Y va y va y va y va.
And it goes deeper and deeper and deeper and deeper and deeper
Y es cada vez más profundo y más profundo y más profundo y más profundo.
it goes deeper.
es más profundo.
It goes deeper and deeper and deeper and deeper and deeper
Va más y más profundo y más profundo y más profundo y más profundo
it goes deeper.
es más profundo.
Yes it goes deeper and deeper and deeper and deeper and deeper,
Sí, es cada vez más profundo, más y más profundo, más y más profundo,
it goes deeper.
es más profundo.
Special Chords:
Acordes especiales:
Cmaj7/G E* Em(add9) Cmaj13
Cmaj7/G E* Em(añadir9) Cmaj13
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
