But We Did Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Thomas Dybdahl - Ale zrobiliśmy

by Thomas Dybdahl

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Thomas Dybdahl But We Did

This is the basics of "But We Did" by Thomas Dybdahl. Have a listen to his live
To są podstawy „Ale We Did” Thomasa Dybdahla. Posłuchajcie jego na żywo
Enjoy!
Ciesz się!
Em - Cmaj7/G - Em - F#*
Em - Cmaj7/G - Em - F#*
Verse 1:
Werset 1:
(add9)
(dodaj9)
All this time we were told we would never make it.
Przez cały ten czas mówiono nam, że nigdy tego nie zrobimy.
Em(add9) F#*
Em(dodaj9) F#*
All this time we were told we would never make it.
Przez cały ten czas mówiono nam, że nigdy tego nie zrobimy.
Everyone said we couldn't break it.
Wszyscy mówili, że nie możemy tego złamać.
Everyone said there was no way to shake it.
Wszyscy mówili, że nie ma sposobu, żeby to otrząsnąć.
But we did.
Ale zrobiliśmy to.
Verse 2:
Werset 2:
Ain't no love like the one that you gave before me.
Nie ma takiej miłości, jaką dałeś przede mną.
Ain't no song like the song that you sang before me.
Nie ma innej piosenki jak ta, którą śpiewałeś przede mną.
Maybe you had it right before me,
Może miałeś to tuż przede mną,
but you were a fool to so adore me.
ale byłeś głupcem, że tak mnie uwielbiałeś.
But you did.
Ale zrobiłeś to.
Chorus (2x):
Refren (2x):
Baby, we swore we couldn't do it,
Kochanie, przysięgaliśmy, że nie możemy tego zrobić,
Baby, we swore we couldn't pull through it,
Kochanie, przysięgaliśmy, że nie uda nam się przez to przejść,
But we did.
Ale zrobiliśmy to.
Verse 3:
Werset 3:
All these tears in the bed that was never broken.
Wszystkie te łzy w łóżku, które nigdy nie zostało złamane.
All these doors in the moon that were never opened.
Wszystkie te drzwi na Księżycu, które nigdy nie zostały otwarte.
Everyone said we couldn't break it.
Wszyscy mówili, że nie możemy tego złamać.
Everyone said there's no way to shake it.
Wszyscy mówili, że nie da się tego otrząsnąć.
But we did.
Ale zrobiliśmy to.
Verse 4:
Werset 4:
To have one for the space that you gave that I never needed.
Mieć taką przestrzeń, którą dałeś, a której nigdy nie potrzebowałem.
To have one for the warning sign that we never heeded.
Mieć jeden jako znak ostrzegawczy, na który nigdy nie zważaliśmy.
Too bad we fell behind.
Szkoda, że ​​zostaliśmy w tyle.
Too bad we designed it.
Szkoda, że ​​to zaprojektowaliśmy.
But we did.
Ale zrobiliśmy to.
Chorus(x2)
Chór (x2)
Bridge:
Most:
Over and over and over and over and over.
W kółko i w kółko.
I thought it was over and over and over and over.
Myślałam, że to już w kółko i w kółko.
Again and again and again and again and again.
Znowu i znowu i znowu i znowu i znowu.
And it goes and it goes and it goes and it goes.
I to idzie, i to idzie, i to idzie, i to idzie.
And it goes deeper and deeper and deeper and deeper and deeper
I to sięga coraz głębiej i głębiej, głębiej i głębiej
it goes deeper.
sięga głębiej.
It goes deeper and deeper and deeper and deeper and deeper
Wchodzi coraz głębiej i głębiej, głębiej i głębiej
it goes deeper.
sięga głębiej.
Yes it goes deeper and deeper and deeper and deeper and deeper,
Tak, to sięga coraz głębiej i głębiej, głębiej i głębiej,
it goes deeper.
sięga głębiej.
Special Chords:
Specjalne akordy:
Cmaj7/G E* Em(add9) Cmaj13
Cmaj7/G E* Em(add9) Cmaj13

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.