But We Did Testo Traduzione Italiana
Thomas Dybdahl - Ma l'abbiamo fatto
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is the basics of "But We Did" by Thomas Dybdahl. Have a listen to his live
Queste sono le basi di "But We Did" di Thomas Dybdahl. Ascoltate il suo live
Enjoy!
Divertitevi!
Em - Cmaj7/G - Em - F#*
Mim - Domaj7/Sol - Mim - Fa#*
Verse 1:
Verso 1:
(add9)
(aggiungi9)
All this time we were told we would never make it.
Per tutto questo tempo ci è stato detto che non ce l'avremmo mai fatta.
Em(add9) F#*
Em(aggiungi9) FA#*
All this time we were told we would never make it.
Per tutto questo tempo ci è stato detto che non ce l'avremmo mai fatta.
Everyone said we couldn't break it.
Tutti dicevano che non potevamo romperlo.
Everyone said there was no way to shake it.
Tutti dicevano che non c'era modo di scuoterlo.
But we did.
Ma l'abbiamo fatto.
Verse 2:
Verso 2:
Ain't no love like the one that you gave before me.
Non c'è amore come quello che hai dato prima di me.
Ain't no song like the song that you sang before me.
Non c'è nessuna canzone come quella che hai cantato prima di me.
Maybe you had it right before me,
Forse lo avevi proprio prima di me,
but you were a fool to so adore me.
ma sei stato uno sciocco ad adorarmi così.
But you did.
Ma l'hai fatto.
Chorus (2x):
Coro (2x):
Baby, we swore we couldn't do it,
Tesoro, abbiamo giurato che non potevamo farlo
Baby, we swore we couldn't pull through it,
Tesoro, abbiamo giurato che non ce l'avremmo fatta,
But we did.
Ma l'abbiamo fatto.
Verse 3:
Verso 3:
All these tears in the bed that was never broken.
Tutte queste lacrime nel letto che non è mai stato rotto.
All these doors in the moon that were never opened.
Tutte queste porte sulla luna che non sono mai state aperte.
Everyone said we couldn't break it.
Tutti dicevano che non potevamo romperlo.
Everyone said there's no way to shake it.
Tutti dicono che non c'è modo di scuoterlo.
But we did.
Ma l'abbiamo fatto.
Verse 4:
Verso 4:
To have one for the space that you gave that I never needed.
Per averne uno per lo spazio che mi hai dato e di cui non ho mai avuto bisogno.
To have one for the warning sign that we never heeded.
Averne uno come segnale di avvertimento a cui non abbiamo mai prestato attenzione.
Too bad we fell behind.
Peccato che siamo rimasti indietro.
Too bad we designed it.
Peccato che l'abbiamo progettato noi.
But we did.
Ma l'abbiamo fatto.
Chorus(x2)
Coro(x2)
Bridge:
Ponte:
Over and over and over and over and over.
Ancora e ancora e ancora e ancora e ancora.
I thought it was over and over and over and over.
Pensavo che fosse ancora e ancora e ancora e ancora.
Again and again and again and again and again.
Ancora e ancora e ancora e ancora e ancora.
And it goes and it goes and it goes and it goes.
E va e va e va e va.
And it goes deeper and deeper and deeper and deeper and deeper
E va sempre più in profondità, sempre più in profondità, sempre più in profondità
it goes deeper.
va più in profondità.
It goes deeper and deeper and deeper and deeper and deeper
Va sempre più in profondità, sempre più in profondità, sempre più in profondità
it goes deeper.
va più in profondità.
Yes it goes deeper and deeper and deeper and deeper and deeper,
Sì, va sempre più in profondità, sempre più in profondità, sempre più in profondità,
it goes deeper.
va più in profondità.
Special Chords:
Accordi speciali:
Cmaj7/G E* Em(add9) Cmaj13
Cmaj7/G E* Em(aggiungi 9) Cmaj13
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
