Der letzte Cowboy كلمات أغنية ترجمة عربية
تومي باير - رعاة البقر الأخير
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Das waren noch Zeiten, als wir travelten
كانت تلك الأيام التي سافرنا فيها
# H
#ح
von Town zu Town, von Frown zu Frown im Morgengrown.
من مدينة إلى أخرى، من عبوس إلى عبوس في الصباح.
Das waren noch Zeiten, als wir trampten
كانت تلك الأيام التي كنا نتنقل فيها
# H
#ح
von Rottweil nach Southhampton und von Paderborn zum Matterhorn.
من روتويل إلى ساوثهامبتون ومن بادربورن إلى ماترهورن.
H7
ح7
Einsam und immer unterwegs knabbert er den letzten Keks.
وحيدًا ومتنقلًا دائمًا، يقضم آخر قطعة من الكعك.
H
ح
Der letzte Cowboy kommt aus Gtersloh und sucht die Freiheit irgendwo, irgendwo.
آخر رعاة البقر يأتي من غترسلوه ويبحث عن الحرية في مكان ما، في مكان ما.
Er sucht die Freiheit in der Welle, die am Strand um seine Beine splt,
يبحث عن الحرية في الموجة التي تغسل ساقيه على الشاطئ،
er fhlt sich nie so richtig glcklich, auer, wenn er sich alleine fhlt.
لا يشعر أبدًا بالسعادة الحقيقية، إلا عندما يشعر بالوحدة.
#
#
Wenn ihn die Fraun von hinten sehn, wolln sie vor Sehnsucht fast zergehn,
عندما تراه النساء من الخلف، يكادن يرغبن في الذوبان من الشوق،
H
ح
doch er geht weiter Richtung Westen, ohne sich jemals umzudrehn.
لكنه يستمر في اتجاه الغرب دون أن يعود إلى الوراء أبدًا.
Wenn er nach jedem Abenteuer an seinem Lagerfeuer sitzt
عندما يجلس عند نار معسكره بعد كل مغامرة
und sich schon wieder eine Kerbe in den Griff von seinem Messer schnitzt,
ويحفر شقًا آخر في مقبض سكينه،
#
#
dann denkt er: War das nicht Corinna oder hie sie doch Elaine?
ثم يفكر: ألم تكن تلك كورينا أم كان اسمها إيلين؟
H
ح
Oh Mann, so geht es einem Cowboy, der seine Mutter nie gesehn.
يا رجل، هذا هو الحال بالنسبة لراعي البقر الذي لم ير أمه من قبل.
#
#
Er ffnet still die Dose Rindfleisch, die nach Steppengrsern schmeckt,
يفتح بصمت علبة اللحم البقري التي طعمها يشبه أعشاب السهوب،
H
ح
er ist der Cowboy dieser Tage, der in jedem von uns steckt.
إنه راعي البقر هذه الأيام الموجود داخل كل واحد منا.
Ob auf dem Rcken eines Hengstes, ob im Sattel einer Honda,
سواء على ظهر الفحل، سواء على سرج هوندا،
Freiheit ist nicht nur fr John Wayne da oder Peter Fonda!
الحرية ليست فقط لجون واين أو بيتر فوندا!
#
#
Um den letzten Cowboy wird es still und im Salon von Gtersloh
تهدأ الأمور حول آخر راعي بقر في صالون غترسلوه
spart er auf einen Gartengrill
يدخر المال من أجل شواية الحديقة
H
ح
und raucht heimlich diese Zigarette, wo der Mann das weie Pferd fngt
ويدخن تلك السيجارة سرًا حيث يمسك الرجل بالحصان الأبيض
und setzt sich erst mal hin und raucht eine und schaut sich das Pferd in Ruhe an
ويجلس أولاً ويدخن وينظر إلى الحصان بسلام
und das Pferd ist natrlich wunderschn, ganz wei, und hat so ?ne lange Mhne
والحصان بالطبع جميل، وأبيض تمامًا، وله عرف طويل
und so blaue Augen und dann schaut das Pferd aber ihn so komisch an
وهذه العيون الزرقاء ثم ينظر إليه الحصان بغرابة شديدة
und dann wird er ganz verlegen und kratzt sich am Kopf und steht auf
وبعد ذلك يشعر بالحرج ويخدش رأسه ويقف
und macht das Lasso los und lsst das Pferd frei!!!
ويطلق اللاسو ويطلق الحصان !!!
H
ح
Weil er so etwas verstehen kann!
لأنه يمكن أن يفهم شيئا من هذا القبيل!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
