Der letzte Cowboy Versuri Traducere în Română
Thommie Bayer - Ultimul cowboy
Thommie Bayer - Der letzte Cowboy versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Das waren noch Zeiten, als wir travelten
Erau zilele în care călătorim
# H
#H
von Town zu Town, von Frown zu Frown im Morgengrown.
din oraș în oraș, din încruntat în încruntat dimineața.
Das waren noch Zeiten, als wir trampten
Erau zilele în care făceam autostopul
# H
#H
von Rottweil nach Southhampton und von Paderborn zum Matterhorn.
de la Rottweil la Southampton și de la Paderborn la Matterhorn.
H7
H7
Einsam und immer unterwegs knabbert er den letzten Keks.
Singur și mereu în mișcare, ronțăie ultima prăjitură.
H
H
Der letzte Cowboy kommt aus Gtersloh und sucht die Freiheit irgendwo, irgendwo.
Ultimul cowboy vine din Gtersloh și caută libertate undeva, undeva.
Er sucht die Freiheit in der Welle, die am Strand um seine Beine splt,
El caută libertate în valul care îi spală picioarele pe plajă,
er fhlt sich nie so richtig glcklich, auer, wenn er sich alleine fhlt.
Nu se simte niciodată cu adevărat fericit, decât atunci când se simte singur.
#
#
Wenn ihn die Fraun von hinten sehn, wolln sie vor Sehnsucht fast zergehn,
Când femeile îl văd din spate, aproape că vor să se topească de dor,
H
H
doch er geht weiter Richtung Westen, ohne sich jemals umzudrehn.
dar el continuă spre vest fără să se întoarcă vreodată înapoi.
Wenn er nach jedem Abenteuer an seinem Lagerfeuer sitzt
Când stă la focul de tabără după fiecare aventură
und sich schon wieder eine Kerbe in den Griff von seinem Messer schnitzt,
și sculptează o altă crestătură în mânerul cuțitului său,
#
#
dann denkt er: War das nicht Corinna oder hie sie doch Elaine?
apoi se gândește: Nu aia era Corinna sau o chema Elaine?
H
H
Oh Mann, so geht es einem Cowboy, der seine Mutter nie gesehn.
Omule, așa e pentru un cowboy care nu și-a văzut niciodată mama.
#
#
Er ffnet still die Dose Rindfleisch, die nach Steppengrsern schmeckt,
Deschide în tăcere conserva de vită, care are gust de ierburi de stepă,
H
H
er ist der Cowboy dieser Tage, der in jedem von uns steckt.
El este cowboy-ul din zilele noastre care se află în fiecare dintre noi.
Ob auf dem Rcken eines Hengstes, ob im Sattel einer Honda,
Fie pe spatele unui armăsar, fie în şa unei Honda,
Freiheit ist nicht nur fr John Wayne da oder Peter Fonda!
Libertatea nu este doar pentru John Wayne sau Peter Fonda!
#
#
Um den letzten Cowboy wird es still und im Salon von Gtersloh
Lucrurile se liniștesc în preajma ultimului cowboy din salonul Gtersloh
spart er auf einen Gartengrill
economisește pentru un grătar de grădină
H
H
und raucht heimlich diese Zigarette, wo der Mann das weie Pferd fngt
și fumează în secret acea țigară în care omul prinde calul alb
und setzt sich erst mal hin und raucht eine und schaut sich das Pferd in Ruhe an
si se aseaza mai intai si fumeaza si se uita linistit la cal
und das Pferd ist natrlich wunderschn, ganz wei, und hat so ?ne lange Mhne
iar calul este bineînțeles frumos, complet alb și are o coamă atât de lungă
und so blaue Augen und dann schaut das Pferd aber ihn so komisch an
și astfel de ochi albaștri și apoi calul se uită la el atât de ciudat
und dann wird er ganz verlegen und kratzt sich am Kopf und steht auf
iar apoi se stânjenește cu totul și se scarpină în cap și se ridică
und macht das Lasso los und lsst das Pferd frei!!!
si elibereaza lasoul si elibereaza calul!!!
H
H
Weil er so etwas verstehen kann!
Pentru că poate înțelege așa ceva!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
