Something I Said Letra Traducción al Español

Fundamentos fundamentales: algo que dije

by Thundamentals

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Thundamentals Something I Said

Intro:
Introducción:
Chorus 1:
Coro 1:
It must be something that I said
debe ser algo que dije
Cause you smile in my face
Porque sonríes en mi cara
Then b**ch behind my back when I'm gone
Entonces perra a mis espaldas cuando me haya ido
If I die before I wake
Si muero antes de despertar
I wonder what you'd say
Me pregunto qué dirías
I wonder who you'd blame when I'm gone
Me pregunto a quién culparías cuando me haya ido
Verse 1:
Verso 1:
Ayo my flat mates are b**ching (why they b**ching?)
Ayo, mis compañeros de piso se están quejando (¿por qué se quejan?)
Maybe cause I never do the dishes, I leave them in the kitchen
Tal vez porque nunca lavo los platos, los dejo en la cocina.
Now I'm on a mission to find different ways to diss them
Ahora tengo la misión de encontrar diferentes formas de criticarlos.
Leave the toilet seat glistening by the time I finish p**sing
Deja el asiento del inodoro reluciente cuando termine de orinar
Listen up, tryna tell me that I lack respect
Escucha, intenta decirme que me falta respeto.
I pimp your grandmother out if that means cashing cheques
Proxenetismo de tu abuela si eso significa cobrar cheques
The bad guy getting mad high
El malo se enoja drogado
Train my pet magpie to drop a massive sh*t up on your flannelette
Entrena a mi urraca mascota para que deje caer una mierda enorme en tu franela
I used to be the kid that never got a lot done
Solía ser el niño que nunca hacía mucho
Quick to drop in at your crib if you had a hot mum
Rápido para pasar por tu cuna si tuvieras una mamá atractiva
Steady sitting on the couch pretending to watch TV
Sentado fijamente en el sofá fingiendo ver televisión.
All the while staring down her blouse tryna cop a sneak peek
Todo el tiempo mirando por su blusa tratando de echar un vistazo
You see me, I'm cheeky, yet pretty far from evil
Ya me ves, soy descarado, pero bastante lejos de ser malvado.
But I'm hungry, so I'm eyeing off your dinner like a seagull
Pero tengo hambre, así que estoy mirando tu cena como una gaviota.
I'm ugly, don't judge me, you're bugging while I'm chilling
Soy feo, no me juzgues, estás molestando mientras me relajo
I'm feeling like a hero, why they treat me like a villain?
Me siento como un héroe, ¿por qué me tratan como un villano?
Chorus 1:
Coro 1:
It must be something that I said
debe ser algo que dije
Cause you smile in my face
Porque sonríes en mi cara
Then b**ch behind my back when I'm gone
Entonces perra a mis espaldas cuando me haya ido
If I die before I wake
Si muero antes de despertar
I wonder what you'd say
Me pregunto qué dirías
I wonder who you'd blame when I'm gone
Me pregunto a quién culparías cuando me haya ido
Chorus 2: x2
Coro 2: x2
Why, why, why, why
¿Por qué, por qué, por qué, por qué?
Why, why, oh woah
¿Por qué, por qué, oh woah?
Sometimes I can't understand why
A veces no puedo entender por qué
You be calling me the bad guy, yeah
Me estarás llamando el chico malo, sí.
Verse 2:
Verso 2:
When Billy, has a b**ch about Susie to Milly
Cuando Billy tiene una queja sobre Susie y Milly.
It says more about Billy than Susie
Dice más sobre Billy que sobre Susie.
Hey Milly, excuse me
Hola Milly, discúlpame.
Can you see how silly Billy isn't it confusing
¿Puedes ver lo tonto que es Billy? ¿No es confuso?
Ain't it funny how
¿No es gracioso cómo
Everybody wanna me tell me something
Todos quieren que me diga algo
Now they seem very friendly but their bluffing
Ahora parecen muy amigables, pero sus faroles
Fussing and cussing, hustling and bustling
Alboroto y maldición, prisa y bullicio
Busy making something outta nothing
Ocupado haciendo algo de la nada
I'm done with the dumb sh*t, throw it all away like
Ya terminé con toda la mierda tonta, tíralo todo a la basura como
Rubbish in the dust bin, I've heard it all today
Basura en el cubo de la basura, lo he escuchado todo hoy
Yo I'm all love what up it's Tuka the mad hatter
Yo, me encanta, ¿qué pasa? Es Tuka, el sombrerero loco.
I'd prefer to fornicate than f**k with you back stabbers check it
Prefiero fornicar que joder con ustedes, apuñaladores por la espalda, compruébenlo.
Knowledge of self is a rock in my life but
El conocimiento de uno mismo es una roca en mi vida, pero
Everybody's got an opinion
Todos tienen una opinión
If not somebody's making you're mind up
Si no, alguien te está decidiendo.
And every time I give you a soap box
Y cada vez que te doy una caja de jabón
You're likely to pipe up but
Es probable que hables, pero
Bridge:
Puente:
You don't know my love
No conoces mi amor
You wouldn't do it but you did
No lo harías pero lo hiciste
You wouldn't do it but you did
No lo harías pero lo hiciste
I said you don't know my love
Dije que no conoces mi amor
You wouldn't do it but you did
No lo harías pero lo hiciste
You wouldn't do it but you did
No lo harías pero lo hiciste
Chorus 2: x2
Coro 2: x2
Why, why, why, why
¿Por qué, por qué, por qué, por qué?
Why, why, oh woah
¿Por qué, por qué, oh woah?
Sometimes I can't understand why
A veces no puedo entender por qué
You be calling me the bad guy, yeah
Me estarás llamando el chico malo, sí.
Chorus 1:
Coro 1:
It must be something that I said
debe ser algo que dije
Cause you smile in my face
Porque sonríes en mi cara
Then b**ch behind my back when I'm gone
Entonces perra a mis espaldas cuando me haya ido
If I die before I wake
Si muero antes de despertar
I wonder what you'd say
Me pregunto qué dirías
I wonder who you'd blame when I'm gone
Me pregunto a quién culparías cuando me haya ido

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.