Cross Out the Eyes كلمات أغنية ترجمة عربية
الخميس - شطب العيون
by Thursday
Thursday - Cross Out the Eyes كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
مقدم بواسطة: paramore_fans@yahoo.com
Key: F
مفتاح: ف
Chords used:
الحبال المستخدمة:
Intro: Drumbeats
المقدمة: قرع الطبول
Verse 1:
الآية 1:
Let's call this the quiet city
دعونا نسمي هذه المدينة الهادئة
Where screams are felt
حيث يتم الشعور بالصراخ
as a wave of stoplights
كموجة من إشارات التوقف
Drive through the streets as
القيادة في الشوارع كما
gunshots punctuate the night
طلقات نارية تتخلل الليل
The sides we take divide
الجوانب التي نأخذها تنقسم
us from our faith
لنا من إيماننا
And the morning dove gets
ويحصل حمامة الصباح
caught in the telephone wire
عالقة في سلك الهاتف
Asleep you set the fire
نائما أشعلت النار
in your own house
في منزلك
And the night was
وكانت الليلة
a knife that cut
سكين قطع
And I'm para--
وأنا بارا--
Chorus 1:
الكورس 1:
--lyzed
--lyzed
Cross out the eyes
شطب العيون
Blur all the lines
طمس جميع الخطوط
Tearing this canvas
تمزيق هذا القماش
from the wall
من الجدار
We crossed out the eyes
لقد عبرنا العيون
Put lines through these cries
ضع خطوطًا خلال هذه الصرخات
We pulled all the leaves
لقد سحبنا كل الأوراق
from the trees that fall
من الأشجار التي تسقط
(your trees that fall
(أشجارك التي تقع
your trees that fall
أشجارك التي تسقط
your trees that fall
أشجارك التي تسقط
your trees that fall)
أشجارك التي تسقط)
Verse 2:
الآية 2:
A silent dance that we
رقصة صامتة أننا
did into this hospital bed
فعلت في سرير المستشفى هذا
Hear voices from another room
سماع أصوات من غرفة أخرى
"It happens all the time"
"يحدث في كل وقت"
but you leave in the sand
لكنك تترك في الرمال
the leaves fallen
سقطت الأوراق
counting down days to live
العد التنازلي للأيام للعيش
Drain the blood
استنزاف الدم
from this valentine!
من عيد الحب هذا!
"We can rise on the
"يمكننا أن نرتفع على
wings of the dove
أجنحة الحمامة
See blue skies getting caught
رؤية السماء الزرقاء يتم القبض عليها
in the trail of all this smoke
في درب كل هذا الدخان
We can rise like candles in
يمكننا أن ننهض مثل الشموع
the dark-yours always"
الظلام لك دائما"
and an envelope marked with
ومظروف عليه علامة
your new address
عنوانك الجديد
Asleep you set the fire
نائما أشعلت النار
in your own house
في منزلك
And the night was
وكانت الليلة
a knife that cut
سكين قطع
And I'm para--
وأنا بارا--
Chorus 2:
الكورس 2:
--lyzed
--lyzed
Cross out the eyes
شطب العيون
Blur all the lines
طمس جميع الخطوط
Tearing this canvas
تمزيق هذا القماش
from the wall
من الجدار
We crossed out the eyes
لقد عبرنا العيون
Put lines through these cries
ضع خطوطًا خلال هذه الصرخات
We pulled all the leaves
لقد سحبنا كل الأوراق
from the trees that fall
من الأشجار التي تسقط
Bridge:
الجسر:
(Cross out the eyes!)
(شطب العيون!)
(Blur all the lines!)
(طمس كل الخطوط!)
(Cries!)
(يبكي!)
(Repeat)
(كرر)
Dm(hold)
مارك ألماني (عقد)
Interlude:
فاصل:
your cries!!
صرخاتك!!
Verse 3:
الآية 3:
It was the first
لقد كان الأول
time face to face
الوقت وجها لوجه
I'm crossing the line
أنا أعبر الخط
Talking to the other
التحدث مع الآخر
side of death
جانب الموت
Hearing the words that choke
سماع الكلمات التي تختنق
memories into flatlines
الذكريات إلى خطوط مسطحة
I'm calling your name
أنا أدعو اسمك
hoping for something
على أمل شيء ما
to wash these dreams
لغسل هذه الأحلام
of you away
منك بعيدا
(till we die!)
(حتى نموت!)
(memories in flatlines!)
(ذكريات في الخطوط الثابتة!)
Chorus 3:
الكورس 3:
Cross out the eyes when
شطب العينين عندما
you said all these lies
قلت كل هذه الأكاذيب
Cross out the eyes when
شطب العينين عندما
you said all these lies
قلت كل هذه الأكاذيب
Outro:
الخاتمة:
Fence was blown down in a
تم تفجير السياج في أ
winter storm and this field
عاصفة الشتاء وهذا المجال
(cross out the eyes!)
(شطب العيون!)
Stretches out of this
يمتد من هذا
world into the sound
العالم في الصوت
(A trace of!)
(أثر!)
What can we do put a stop to
ماذا يمكننا أن نفعل لوقف
the coming white days
الأيام البيضاء القادمة
(In a love song!)
(في أغنية حب!)
I'm hoping for something to wash
آمل أن يكون هناك شيء لغسله
C(hold)
ج(عقد)
these dreams of you away
هذه الأحلام منك بعيدا
(Stretches out of this world
(يمتد من هذا العالم
Lets drive back the dead
دعونا نعيد الموتى
Stretches out of this world
تمتد خارج هذا العالم
Stretches out of this world)
تمتد من هذا العالم)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
