Cross Out the Eyes Letras Tradução em Português

Quinta-feira – Risque os olhos

by Thursday

Thursday - Cross Out the Eyes letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Cross Out the Eyes - Thursday
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Thursday Cross Out the Eyes

Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Enviado por: paramore_fans@yahoo.com
Key: F
Chave: F
Chords used:
Acordes usados:
Intro: Drumbeats
Introdução: batidas de bateria
Verse 1:
Versículo 1:
Let's call this the quiet city
Vamos chamar isso de cidade tranquila
Where screams are felt
Onde os gritos são sentidos
as a wave of stoplights
como uma onda de semáforos
Drive through the streets as
Dirija pelas ruas como
gunshots punctuate the night
tiros pontuam a noite
The sides we take divide
Os lados que tomamos dividem
us from our faith
nós da nossa fé
And the morning dove gets
E a pomba da manhã fica
caught in the telephone wire
preso no fio telefônico
Asleep you set the fire
Dormindo você acendeu o fogo
in your own house
em sua própria casa
And the night was
E a noite foi
a knife that cut
uma faca que corta
And I'm para--
E eu sou para--
Chorus 1:
Refrão 1:
--lyzed
--lisado
Cross out the eyes
Risque os olhos
Blur all the lines
Desfoque todas as linhas
Tearing this canvas
Rasgando esta tela
from the wall
da parede
We crossed out the eyes
Cruzamos os olhos
Put lines through these cries
Coloque linhas nesses gritos
We pulled all the leaves
Tiramos todas as folhas
from the trees that fall
das árvores que caem
(your trees that fall
(suas árvores que caem
your trees that fall
suas árvores que caem
your trees that fall
suas árvores que caem
your trees that fall)
suas árvores que caem)
Verse 2:
Versículo 2:
A silent dance that we
Uma dança silenciosa que nós
did into this hospital bed
fez nesta cama de hospital
Hear voices from another room
Ouça vozes de outra sala
"It happens all the time"
"Isso acontece o tempo todo"
but you leave in the sand
mas você sai na areia
the leaves fallen
as folhas caíram
counting down days to live
contando os dias para viver
Drain the blood
Drene o sangue
from this valentine!
deste dia dos namorados!
"We can rise on the
"Podemos subir no
wings of the dove
asas da pomba
See blue skies getting caught
Veja o céu azul sendo pego
in the trail of all this smoke
no rastro de toda essa fumaça
We can rise like candles in
Podemos subir como velas
the dark-yours always"
o escuro - seu sempre"
and an envelope marked with
e um envelope marcado com
your new address
seu novo endereço
Asleep you set the fire
Dormindo você acendeu o fogo
in your own house
em sua própria casa
And the night was
E a noite foi
a knife that cut
uma faca que corta
And I'm para--
E eu sou para--
Chorus 2:
Refrão 2:
--lyzed
--lisado
Cross out the eyes
Risque os olhos
Blur all the lines
Desfoque todas as linhas
Tearing this canvas
Rasgando esta tela
from the wall
da parede
We crossed out the eyes
Cruzamos os olhos
Put lines through these cries
Coloque linhas nesses gritos
We pulled all the leaves
Tiramos todas as folhas
from the trees that fall
das árvores que caem
Bridge:
Ponte:
(Cross out the eyes!)
(risque os olhos!)
(Blur all the lines!)
(Desfoque todas as linhas!)
(Cries!)
(Chora!)
(Repeat)
(Repetir)
Dm(hold)
Dm(manter)
Interlude:
Interlúdio:
your cries!!
seus gritos!!
Verse 3:
Versículo 3:
It was the first
Foi o primeiro
time face to face
tempo cara a cara
I'm crossing the line
Estou cruzando a linha
Talking to the other
Conversando com o outro
side of death
lado da morte
Hearing the words that choke
Ouvindo as palavras que sufocam
memories into flatlines
memórias em linhas planas
I'm calling your name
Estou chamando seu nome
hoping for something
esperando por algo
to wash these dreams
para lavar esses sonhos
of you away
de você longe
(till we die!)
(até morrermos!)
(memories in flatlines!)
(memórias em linhas planas!)
Chorus 3:
Refrão 3:
Cross out the eyes when
Risque os olhos quando
you said all these lies
você disse todas essas mentiras
Cross out the eyes when
Risque os olhos quando
you said all these lies
você disse todas essas mentiras
Outro:
Outro:
Fence was blown down in a
Cerca foi derrubada em
winter storm and this field
tempestade de inverno e este campo
(cross out the eyes!)
(risque os olhos!)
Stretches out of this
Estica-se disto
world into the sound
mundo no som
(A trace of!)
(Um traço de!)
What can we do put a stop to
O que podemos fazer para acabar com
the coming white days
os próximos dias brancos
(In a love song!)
(Em uma canção de amor!)
I'm hoping for something to wash
Estou esperando por algo para lavar
C(hold)
C(manter)
these dreams of you away
esses sonhos com você longe
(Stretches out of this world
(Se estende para fora deste mundo
Lets drive back the dead
Vamos expulsar os mortos
Stretches out of this world
Estende-se para fora deste mundo
Stretches out of this world)
Estende-se para fora deste mundo)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.