Cross Out the Eyes Songtekst Nederlandse Vertaling
Donderdag - Schrap de ogen
by Thursday
Thursday - Cross Out the Eyes songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Ingezonden door: paramore_fans@yahoo.com
Key: F
Sleutel: F
Chords used:
Gebruikte akkoorden:
Intro: Drumbeats
Intro: Drumbeats
Verse 1:
Vers 1:
Let's call this the quiet city
Laten we dit de stille stad noemen
Where screams are felt
Waar geschreeuw wordt gevoeld
as a wave of stoplights
als een golf van stoplichten
Drive through the streets as
Rijd door de straten als
gunshots punctuate the night
geweerschoten accentueren de nacht
The sides we take divide
De partijen die we kiezen zijn verdeeld
us from our faith
ons vanuit ons geloof
And the morning dove gets
En de ochtendduif krijgt
caught in the telephone wire
vastgeraakt in de telefoondraad
Asleep you set the fire
In slaap stak je het vuur aan
in your own house
in je eigen huis
And the night was
En de nacht was
a knife that cut
een mes dat sneed
And I'm para--
En ik ben para--
Chorus 1:
Koor 1:
--lyzed
--gelyzeerd
Cross out the eyes
Streep de ogen door
Blur all the lines
Vervaag alle lijnen
Tearing this canvas
Dit canvas scheuren
from the wall
van de muur
We crossed out the eyes
We hebben de ogen doorgestreept
Put lines through these cries
Zet lijnen door deze kreten
We pulled all the leaves
We hebben alle bladeren getrokken
from the trees that fall
van de bomen die vallen
(your trees that fall
(jouw bomen die vallen
your trees that fall
jouw bomen die vallen
your trees that fall
jouw bomen die vallen
your trees that fall)
jouw bomen die vallen)
Verse 2:
Vers 2:
A silent dance that we
Een stille dans die wij
did into this hospital bed
in dit ziekenhuisbed heeft gedaan
Hear voices from another room
Hoor stemmen uit een andere kamer
"It happens all the time"
"Het gebeurt de hele tijd"
but you leave in the sand
maar je vertrekt in het zand
the leaves fallen
de bladeren zijn gevallen
counting down days to live
dagen aftellen om te leven
Drain the blood
Giet het bloed af
from this valentine!
van deze valentijn!
"We can rise on the
‘We kunnen opstaan
wings of the dove
vleugels van de duif
See blue skies getting caught
Zie hoe de blauwe lucht betrapt wordt
in the trail of all this smoke
in het spoor van al deze rook
We can rise like candles in
We kunnen opstaan als kaarsen erin
the dark-yours always"
de donkere-jouw altijd"
and an envelope marked with
en een envelop gemarkeerd met
your new address
uw nieuwe adres
Asleep you set the fire
In slaap stak je het vuur aan
in your own house
in je eigen huis
And the night was
En de nacht was
a knife that cut
een mes dat sneed
And I'm para--
En ik ben para--
Chorus 2:
Koor 2:
--lyzed
--gelyzeerd
Cross out the eyes
Streep de ogen door
Blur all the lines
Vervaag alle lijnen
Tearing this canvas
Dit canvas scheuren
from the wall
van de muur
We crossed out the eyes
We hebben de ogen doorgestreept
Put lines through these cries
Zet lijnen door deze kreten
We pulled all the leaves
We hebben alle bladeren getrokken
from the trees that fall
van de bomen die vallen
Bridge:
Brug:
(Cross out the eyes!)
(Schakel de ogen door!)
(Blur all the lines!)
(Vervag alle lijnen!)
(Cries!)
(Huilt!)
(Repeat)
(Herhaal)
Dm(hold)
DM(vasthouden)
Interlude:
Intermezzo:
your cries!!
jouw geschreeuw!!
Verse 3:
Vers 3:
It was the first
Het was de eerste
time face to face
tijd van aangezicht tot aangezicht
I'm crossing the line
Ik overschrijd de grens
Talking to the other
Praten met de ander
side of death
kant van de dood
Hearing the words that choke
Het horen van de woorden die stikken
memories into flatlines
herinneringen in platte lijnen
I'm calling your name
Ik roep je naam
hoping for something
ergens op hopen
to wash these dreams
om deze dromen te wassen
of you away
van jou weg
(till we die!)
(tot we sterven!)
(memories in flatlines!)
(herinneringen in platte lijnen!)
Chorus 3:
Koor 3:
Cross out the eyes when
Streep de ogen door wanneer
you said all these lies
je zei al deze leugens
Cross out the eyes when
Streep de ogen door wanneer
you said all these lies
je zei al deze leugens
Outro:
Uit:
Fence was blown down in a
Hek werd omver geblazen in een
winter storm and this field
winterstorm en dit veld
(cross out the eyes!)
(de ogen doorstrepen!)
Stretches out of this
Strekt zich hieruit uit
world into the sound
wereld in het geluid
(A trace of!)
(Een spoor van!)
What can we do put a stop to
Wat kunnen we doen om er een einde aan te maken
the coming white days
de komende witte dagen
(In a love song!)
(In een liefdeslied!)
I'm hoping for something to wash
Ik hoop dat ik iets kan wassen
C(hold)
C(vasthouden)
these dreams of you away
deze dromen van jou weg
(Stretches out of this world
(Strekt zich uit van deze wereld
Lets drive back the dead
Laten we de doden terugdrijven
Stretches out of this world
Strekt zich uit van deze wereld
Stretches out of this world)
Strekt zich uit van deze wereld)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
