Cross Out the Eyes Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Czwartek – Przekreśl oczy

by Thursday

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Thursday Cross Out the Eyes

Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Przesłane przez: paramore_fans@yahoo.com
Key: F
Klucz: F
Chords used:
Wykorzystane akordy:
Intro: Drumbeats
Wprowadzenie: uderzenia perkusji
Verse 1:
Werset 1:
Let's call this the quiet city
Nazwijmy to spokojnym miastem
Where screams are felt
Gdzie słychać krzyki
as a wave of stoplights
jak fala świateł
Drive through the streets as
Jedź ulicami jako
gunshots punctuate the night
strzały przerywają noc
The sides we take divide
Strony, które opowiadamy, dzielą się
us from our faith
nas od naszej wiary
And the morning dove gets
I poranny gołąb dostaje
caught in the telephone wire
złapany w drut telefoniczny
Asleep you set the fire
Śpiąc, podpalasz
in your own house
we własnym domu
And the night was
I była noc
a knife that cut
nóż, który tnie
And I'm para--
I jestem para--
Chorus 1:
Refren 1:
--lyzed
--liza
Cross out the eyes
Przekreśl oczy
Blur all the lines
Rozmyj wszystkie linie
Tearing this canvas
Rozdzieranie tego płótna
from the wall
ze ściany
We crossed out the eyes
Przekreśliliśmy oczy
Put lines through these cries
Umieść linie poprzez te krzyki
We pulled all the leaves
Wyciągnęliśmy wszystkie liście
from the trees that fall
z drzew, które upadają
(your trees that fall
(twoje drzewa, które upadają
your trees that fall
twoje drzewa, które upadają
your trees that fall
twoje drzewa, które upadają
your trees that fall)
twoje drzewa, które upadają)
Verse 2:
Werset 2:
A silent dance that we
Cichy taniec, który my
did into this hospital bed
zrobił w tym szpitalnym łóżku
Hear voices from another room
Słychać głosy z innego pokoju
"It happens all the time"
„To zdarza się cały czas”
but you leave in the sand
ale zostawiasz w piasku
the leaves fallen
liście opadły
counting down days to live
odliczanie dni do życia
Drain the blood
Spuścić krew
from this valentine!
z tej walentynki!
"We can rise on the
„Możemy wznieść się na
wings of the dove
skrzydła gołębicy
See blue skies getting caught
Zobacz, jak błękitne niebo zostaje złapane
in the trail of all this smoke
w ślad za całym tym dymem
We can rise like candles in
Możemy wznieść się jak świece
the dark-yours always"
ciemność – zawsze twoja”
and an envelope marked with
oraz kopertę oznaczoną
your new address
Twój nowy adres
Asleep you set the fire
Śpiąc, podpalasz
in your own house
we własnym domu
And the night was
I była noc
a knife that cut
nóż, który tnie
And I'm para--
I jestem para--
Chorus 2:
Chór 2:
--lyzed
--liza
Cross out the eyes
Przekreśl oczy
Blur all the lines
Rozmyj wszystkie linie
Tearing this canvas
Rozdzieranie tego płótna
from the wall
ze ściany
We crossed out the eyes
Przekreśliliśmy oczy
Put lines through these cries
Umieść linie poprzez te krzyki
We pulled all the leaves
Wyciągnęliśmy wszystkie liście
from the trees that fall
z drzew, które upadają
Bridge:
Most:
(Cross out the eyes!)
(Przekreśl oczy!)
(Blur all the lines!)
(Zamaż wszystkie linie!)
(Cries!)
(płacze!)
(Repeat)
(Powtórz)
Dm(hold)
Dm (przytrzymaj)
Interlude:
Przerywnik:
your cries!!
twoje płacze!!
Verse 3:
Werset 3:
It was the first
To było pierwsze
time face to face
czas twarzą w twarz
I'm crossing the line
Przekraczam granicę
Talking to the other
Rozmawiam z drugim
side of death
stronę śmierci
Hearing the words that choke
Słysząc słowa, które dławią
memories into flatlines
wspomnienia w płaskie linie
I'm calling your name
Wołam twoje imię
hoping for something
nadzieję na coś
to wash these dreams
by zmyć te sny
of you away
ciebie daleko
(till we die!)
(aż do śmierci!)
(memories in flatlines!)
(wspomnienia w liniach płaskich!)
Chorus 3:
Refren 3:
Cross out the eyes when
Przekreśl oczy kiedy
you said all these lies
powiedziałeś te wszystkie kłamstwa
Cross out the eyes when
Przekreśl oczy kiedy
you said all these lies
powiedziałeś te wszystkie kłamstwa
Outro:
Zakończenie:
Fence was blown down in a
Płot został zburzony w r
winter storm and this field
zimowa burza i to pole
(cross out the eyes!)
(przekreśl oczy!)
Stretches out of this
Wychodzi z tego
world into the sound
świat w dźwięk
(A trace of!)
(Ślad!)
What can we do put a stop to
Co możemy zrobić, żeby to zatrzymać
the coming white days
nadchodzące białe dni
(In a love song!)
(W piosence miłosnej!)
I'm hoping for something to wash
Mam nadzieję, że będzie się czym umyć
C(hold)
C (przytrzymaj)
these dreams of you away
te sny o Tobie zniknęły
(Stretches out of this world
(Wychodzi z tego świata
Lets drive back the dead
Odpędźmy zmarłych
Stretches out of this world
Rozciąga się nie z tego świata
Stretches out of this world)
Rozciąga się nie z tego świata)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.