Bloodflower كلمات أغنية ترجمة عربية

تيلي والجدار - زهرة الدم

by Tilly and the Wall

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tilly and the Wall Bloodflower

BLOOD FLOWER - Tilly & The Wall
زهرة الدم - تيلي والجدار
Email:jtaylorharris@yahoo.com
البريد الإلكتروني: jtaylorharris@yahoo.com
The chorus repeats multiple times at the end.
تتكرر الجوقة عدة مرات في النهاية.
The progression doesn't change so I didn't bother copying
لا يتغير التقدم لذا لم أزعج نفسي بالنسخ
and pasting the same words over and over. Sorry.
ولصق نفس الكلمات مرارا وتكرارا. آسف.
I buried my blood years ago to encourage the vine
لقد دفنت دمي منذ سنوات لتشجيع الكرمة
I waited for something to grow and flourish with time
انتظرت أن ينمو شيء ما ويزدهر مع مرور الوقت
I counted each hopeful raindrop as it fell to its death
لقد أحصيت كل قطرة مطر مفعمة بالأمل وهي تسقط حتى الموت
I dusted the mournful frost and warmed it up with my breath
نفضت الغبار عن الصقيع الحزين وأدفئته بأنفاسي
You'd better watch where you're walking
من الأفضل أن تراقب المكان الذي تمشي فيه
There might be somebody's blood flower growing
قد تكون هناك زهرة دم شخص ما تنمو
You'd better watch what you're doing
من الأفضل أن تشاهد ما تفعله
Don't go fucking around in the garden
لا تتجول في الحديقة
You'd better watch where you're walking
من الأفضل أن تراقب المكان الذي تمشي فيه
You'd better watch what you're doing
من الأفضل أن تشاهد ما تفعله
You'd better watch where you're walking
من الأفضل أن تراقب المكان الذي تمشي فيه
You'd better watch what you're doing
من الأفضل أن تشاهد ما تفعله
On the night of the hunter's moon you might notice a quiet dread
في ليلة قمر الصياد قد تلاحظ فزعًا هادئًا
Are your eyes playing tricks on you? Yeah, maybe it's in your head
هل عيونك تلعب الحيل عليك؟ نعم، ربما هو في رأسك
Every day a little more unsettled, you are starting to understand
كل يوم تشعر بمزيد من عدم الاستقرار، بدأت تفهم
You're sleeping with the lights on, with no one to hold your hand
أنت تنام والأضواء مضاءة، ولا أحد يمسك بيدك
You'd better watch where you're walking
من الأفضل أن تراقب المكان الذي تمشي فيه
You'd better watch what you're doing
من الأفضل أن تشاهد ما تفعله
You'd better watch where you're walking
من الأفضل أن تراقب المكان الذي تمشي فيه
You'd better watch what you're doing
من الأفضل أن تشاهد ما تفعله
You'd better watch where you're walking, where you're walking
من الأفضل أن تنتبه إلى أين تمشي، أين تمشي
You'd better watch what you're doing
من الأفضل أن تشاهد ما تفعله
(Just keyboards here)
(فقط لوحات المفاتيح هنا)
You'd better watch where you're walking
من الأفضل أن تراقب المكان الذي تمشي فيه
There might be somebody's blood flower growing
قد تكون هناك زهرة دم شخص ما تنمو
(Everything kicks back in)
(كل شيء يعود إلى مكانه)
You'd better watch what you're doing
من الأفضل أن تشاهد ما تفعله
Don't go fucking around in the garden
لا تتجول في الحديقة
You'd better watch where you're walking
من الأفضل أن تراقب المكان الذي تمشي فيه
There might be somebody's blood flower growing
قد تكون هناك زهرة دم شخص ما تنمو
You'd better watch what you're doing
من الأفضل أن تشاهد ما تفعله
Don't go fucking around in the garden
لا تتجول في الحديقة
You'd better watch where you're walking
من الأفضل أن تراقب المكان الذي تمشي فيه
There might be somebody's blood flower growing
قد تكون هناك زهرة دم شخص ما تنمو

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.