Bloodflower Liedtext Deutsche Übersetzung

Tilly und die Mauer – Blutblume

by Tilly and the Wall

Tilly and the Wall - Bloodflower Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Bloodflower - Tilly and the Wall
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tilly and the Wall Bloodflower

BLOOD FLOWER - Tilly & The Wall
BLUTBLUME - Tilly & The Wall
Email:jtaylorharris@yahoo.com
E-Mail:jtaylorharris@yahoo.com
The chorus repeats multiple times at the end.
Der Refrain wird am Ende mehrmals wiederholt.
The progression doesn't change so I didn't bother copying
Der Fortschritt ändert sich nicht, also habe ich mir nicht die Mühe gemacht, zu kopieren
and pasting the same words over and over. Sorry.
und immer wieder dieselben Wörter einfügen. Entschuldigung.
I buried my blood years ago to encourage the vine
Ich habe vor Jahren mein Blut vergraben, um den Weinstock zu ermutigen
I waited for something to grow and flourish with time
Ich habe darauf gewartet, dass mit der Zeit etwas wächst und gedeiht
I counted each hopeful raindrop as it fell to its death
Ich zählte jeden hoffnungsvollen Regentropfen, der in den Tod fiel
I dusted the mournful frost and warmed it up with my breath
Ich staubte den traurigen Frost ab und wärmte ihn mit meinem Atem
You'd better watch where you're walking
Pass besser auf, wohin du gehst
There might be somebody's blood flower growing
Es könnte sein, dass jemandes Blutblume wächst
You'd better watch what you're doing
Du solltest besser aufpassen, was du tust
Don't go fucking around in the garden
Geh nicht im Garten herum
You'd better watch where you're walking
Pass besser auf, wohin du gehst
You'd better watch what you're doing
Du solltest besser aufpassen, was du tust
You'd better watch where you're walking
Pass besser auf, wohin du gehst
You'd better watch what you're doing
Du solltest besser aufpassen, was du tust
On the night of the hunter's moon you might notice a quiet dread
In der Nacht des Jägermondes bemerken Sie möglicherweise eine leise Angst
Are your eyes playing tricks on you? Yeah, maybe it's in your head
Spielen Ihnen Ihre Augen einen Streich? Ja, vielleicht ist es in deinem Kopf
Every day a little more unsettled, you are starting to understand
Jeden Tag etwas unruhiger, beginnen Sie zu verstehen
You're sleeping with the lights on, with no one to hold your hand
You're sleeping with the lights on, with no one to hold your hand
You'd better watch where you're walking
Pass besser auf, wohin du gehst
You'd better watch what you're doing
Du solltest besser aufpassen, was du tust
You'd better watch where you're walking
Pass besser auf, wohin du gehst
You'd better watch what you're doing
Du solltest besser aufpassen, was du tust
You'd better watch where you're walking, where you're walking
Du solltest besser aufpassen, wohin du gehst, wohin du gehst
You'd better watch what you're doing
Du solltest besser aufpassen, was du tust
(Just keyboards here)
(Hier nur Tastaturen)
You'd better watch where you're walking
Pass besser auf, wohin du gehst
There might be somebody's blood flower growing
Es könnte sein, dass jemandes Blutblume wächst
(Everything kicks back in)
(Alles kommt wieder in Gang)
You'd better watch what you're doing
Du solltest besser aufpassen, was du tust
Don't go fucking around in the garden
Geh nicht im Garten herum
You'd better watch where you're walking
Pass besser auf, wohin du gehst
There might be somebody's blood flower growing
Es könnte sein, dass jemandes Blutblume wächst
You'd better watch what you're doing
Du solltest besser aufpassen, was du tust
Don't go fucking around in the garden
Geh nicht im Garten herum
You'd better watch where you're walking
Pass besser auf, wohin du gehst
There might be somebody's blood flower growing
Es könnte sein, dass jemandes Blutblume wächst

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.