Bloodflower Versuri Traducere în Română
Tilly și peretele - Bloodflower
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
BLOOD FLOWER - Tilly & The Wall
FLORE DE SANG - Tilly & The Wall
Email:jtaylorharris@yahoo.com
E-mail:jtaylorharris@yahoo.com
The chorus repeats multiple times at the end.
Refrenul se repetă de mai multe ori la sfârșit.
The progression doesn't change so I didn't bother copying
Progresia nu se schimbă așa că nu m-am obosit să copiez
and pasting the same words over and over. Sorry.
și lipind aceleași cuvinte iar și iar. Îmi pare rău.
I buried my blood years ago to encourage the vine
Mi-am îngropat sângele cu ani în urmă pentru a încuraja vița de vie
I waited for something to grow and flourish with time
Am așteptat ca ceva să crească și să înflorească cu timpul
I counted each hopeful raindrop as it fell to its death
Am numărat fiecare picătură de ploaie plină de speranță pe măsură ce a căzut până la moarte
I dusted the mournful frost and warmed it up with my breath
Am făcut praf gerul jalnic și l-am încălzit cu respirația
You'd better watch where you're walking
Mai bine ai grijă pe unde mergi
There might be somebody's blood flower growing
S-ar putea să crească o floare de sânge a cuiva
You'd better watch what you're doing
Mai bine ai grijă ce faci
Don't go fucking around in the garden
Nu te duce la dracu prin grădină
You'd better watch where you're walking
Mai bine ai grijă pe unde mergi
You'd better watch what you're doing
Mai bine ai grijă ce faci
You'd better watch where you're walking
Mai bine ai grijă pe unde mergi
You'd better watch what you're doing
Mai bine ai grijă ce faci
On the night of the hunter's moon you might notice a quiet dread
În noaptea lunii vânătorului s-ar putea să observi o groază liniștită
Are your eyes playing tricks on you? Yeah, maybe it's in your head
Ochii tăi îți joacă feste? Da, poate e în capul tău
Every day a little more unsettled, you are starting to understand
În fiecare zi, ceva mai neliniștit, începi să înțelegi
You're sleeping with the lights on, with no one to hold your hand
Dormi cu luminile aprinse, fără nimeni care să te țină de mână
You'd better watch where you're walking
Mai bine ai grijă pe unde mergi
You'd better watch what you're doing
Mai bine ai grijă ce faci
You'd better watch where you're walking
Mai bine ai grijă pe unde mergi
You'd better watch what you're doing
Mai bine ai grijă ce faci
You'd better watch where you're walking, where you're walking
Mai bine ai grijă pe unde mergi, pe unde mergi
You'd better watch what you're doing
Mai bine ai grijă ce faci
(Just keyboards here)
(Doar tastaturi aici)
You'd better watch where you're walking
Mai bine ai grijă pe unde mergi
There might be somebody's blood flower growing
S-ar putea să crească o floare de sânge a cuiva
(Everything kicks back in)
(Totul revine)
You'd better watch what you're doing
Mai bine ai grijă ce faci
Don't go fucking around in the garden
Nu te duce la dracu prin grădină
You'd better watch where you're walking
Mai bine ai grijă pe unde mergi
There might be somebody's blood flower growing
S-ar putea să crească o floare de sânge a cuiva
You'd better watch what you're doing
Mai bine ai grijă ce faci
Don't go fucking around in the garden
Nu te duce la dracu prin grădină
You'd better watch where you're walking
Mai bine ai grijă pe unde mergi
There might be somebody's blood flower growing
S-ar putea să crească o floare de sânge a cuiva
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
