Rainbows in the Dark 歌詞 日本語訳

ティリーと壁 - レインボー・イン・ザ・ダーク

by Tilly and the Wall

Tilly and the Wall - Rainbows in the Dark の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Rainbows in the Dark - Tilly and the Wall
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tilly and the Wall Rainbows in the Dark

One, two, three, four!
1、2、3、4!
(no guitar during this part)
(この部分ではギターはありません)
I was kidnapped real young by the sweet taste of love
私は幼い頃に甘い愛の味に誘拐された
Built a fondness for things that just weren't good enough
十分ではなかったものに対する愛情を育んだ
I cradled the crow, always shooed off the dove
カラスをあやしていつも鳩を追い払った
Which tagged me a nave son
これは私に素朴な息子をタグ付けしました
So the fortunate kids, yeah they left on their lights
それで、幸運な子供たちは、そう、彼らはライトをつけて出発しました
And they stuck up their noses and started some fights
そして彼らは鼻を突き出して喧嘩を始めました
Their parents all cackled at dirt on my hands
彼らの両親は皆、私の手の汚れを見て笑いました
While my father was slaving, my mother explained it
父が奴隷として働いていた間、母はそのことを説明してくれました
Am (wait a little bit then strum G real fast)
Am (少し待ってから G を素早く弾いてください)
Sometimes that's just how it is
時々そういうこともある
So my sister went kissing a maple-skinned boy
それで妹はカエデの肌の少年にキスをしに行った
Finally held up her fists, said "I'm done being coy!"
ついに彼女は拳を突き上げ、「恥ずかしがるのはもう終わりだ!」と言った。
And the neighbourhood boys started buzzing with joy
すると近所の男の子たちが大喜びで騒ぎ始めた
We finally had front-page news
ついに一面ニュースになりました
Although it was sad, I couldn't help but laugh
悲しくても思わず笑ってしまった
Such ridiculous hate in the hot summer sweat
暑い夏の汗の中でそんな馬鹿げた憎しみ
I laid on my back, let the punk record spin
仰向けになってパンクレコードを回させた
The stomping guitar, it was shooting out stars
踏み鳴らすギター 星を降らせた
It all went to my heart, yeah some rainbows in the dark
それはすべて私の心に伝わりました、そう、暗闇の中に虹が見えました
So I called up danger, my friends and some strangers
だから私は危険を知らせた、友達や見知らぬ人たちに電話した
They stumbled and wavered, one called me his saviour
彼らはつまずき、揺れ、ある人は私を救世主と呼んだ
They slipped me the blood in the whole of the vial
彼らは私に小瓶全体の血液を流し込んだ
But I didn't feel them change
でも変化は感じられなかった
Am, G ---don't miss this little interlude here---
Am、G ---この小さな間奏をお見逃しなく---
Then I met a man with a fist for a hand
それから私は拳を手に持った男に出会った
Held me flat on my back, taught me how to give in
私を仰向けに抱き寄せ、屈服する方法を教えてくれた
Some phrases were shot, pretty roses got tossed
いくつかのフレーズが撮影され、きれいなバラが投げられました
The gift of a fat-lipped grin
唇が厚い笑顔の贈り物
Now they're drilling my teeth while I'm soiling sheets
今、私がシーツを汚している間、彼らは私の歯をドリルで開けています
With my lover, she's counting the diamonds on rings
恋人と一緒に、彼女は指輪のダイヤモンドを数えている
And even when truth doesn't help with the sting
たとえ真実がその痛みを和らげられなかったとしても
Out of no numbers, some harsh looking colour
数字のない、厳しそうな色
You pull them out, feel they're changed
それらを引き抜くと、変化を感じる
No need for a thousand cranes
千羽の鶴はいらない
So I thank the city, the lights that it's spinning
だから私は街、街が回っている光に感謝します
The friends that I have and the shoes we're not shining
私が持っている友達と私たちの輝いていない靴
The drunk horn's so violent, all spinning out sounds
酔っぱらったクラクションが激しくて 全部音が回り出す
G --- it sounds like there is no chord change here, but I am not sure ---
G --- コードチェンジはないようですが、よくわかりません ---
But the colour's so vibrant , the colour's so loud
でも色はとても鮮やかで、色はとてもうるさい
The newly-born crying realizing what life is
人生とは何かを悟り、生まれたばかりの泣き声
In the eyes of my grandpa, the right people dying
おじいちゃんの目には、正しい人たちが死んでいくのが映る
The see-saw of love, its rickety bounce
恋のシーソー ガタガタ跳ねる
G -- again with no chord change?? --
G -- またコードチェンジなしで?? --
The feeling of coming, the feeling of going
来る感じ、行く感じ
The mother, the child, the tame and the wild
母親、子供、飼い慣らされたものと野生のもの
The sleeping in minor, the gold leaf, the tire
マイナーな眠り、金箔、タイヤ
The crooked, the straight, all the hip and the fake
曲がったもの、まっすぐなもの、すべてのヒップ、そして偽物
Oh, I'm finally feeling the stitching of beautiful seams
ああ、ようやく美しい縫い目の感触を感じた
Sometimes you just can't hold back the river
時には川の流れを抑えることができないこともある
Sometimes you just can't hold back the river
時には川の流れを抑えることができないこともある
Sometimes you just can't hold back the river
時には川の流れを抑えることができないこともある
Sometimes you just can't hold back the river
時には川の流れを抑えることができないこともある
Hold back the river, hold back the river, hold back the river
川を抑えて、川を抑えて、川を抑えて
end with
で終わる

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.