Grief in My Soul Letra Traducción al Español

Tim Buckley - Dolor en mi alma

by Tim Buckley

Tim Buckley - Grief in My Soul letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Grief in My Soul - Tim Buckley
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tim Buckley Grief in My Soul

(Beckett/Buckley)
(Beckett/Buckley)
TIM BUCKLEY
TIM BUCKLEY
From Tim Buckley, 1966
De Tim Buckley, 1966.
I've got ten thousand troubles, a million woes
Tengo diez mil problemas, un millón de aflicciones
Got grief in my soul nobody knows
Tengo dolor en mi alma, nadie lo sabe.
I've got heartache
tengo dolor de corazon
I got stingin' water fallin' out of the sky
Tengo agua picante cayendo del cielo
I've got heartbreak
tengo angustia
I got a long lost lover, got a reason to die
Tengo un amante perdido hace mucho tiempo, tengo una razón para morir
I've got ten thousand troubles, a million woes
Tengo diez mil problemas, un millón de aflicciones
Got grief in my soul nobody knows
Tengo dolor en mi alma, nadie lo sabe.
I've got sorrow
tengo pena
I'm in a storm that'll spare no travelin' man
Estoy en una tormenta que no perdonará a ningún viajero.
I fear tomorrow
temo mañana
Got a love that died long before it began
Tengo un amor que murió mucho antes de comenzar.
I got ten thousand troubles, a million woes
Tengo diez mil problemas, un millón de aflicciones
Got grief in my soul nobody knows
Tengo dolor en mi alma, nadie lo sabe.
(instrumental verse)
(verso instrumental)
I've got ten thousand troubles, a million woes
Tengo diez mil problemas, un millón de aflicciones
Got grief in my soul nobody knows
Tengo dolor en mi alma, nadie lo sabe.
I've got a cold chain
tengo una cadena de frio
I got rain fallin' on my head from up above
Tengo lluvia cayendo sobre mi cabeza desde arriba
I've got a bad pain
tengo un dolor fuerte
I got a gal don't know the meaning of love
Tengo una chica que no sabe el significado del amor.
I got ten thousand troubles, a million woes
Tengo diez mil problemas, un millón de aflicciones
Got grief in my soul nobody knows
Tengo dolor en mi alma, nadie lo sabe.
I've got heartache
tengo dolor de corazon
I got stingin' water fallin' out of the sky
Tengo agua picante cayendo del cielo
I've got heartbreak
tengo angustia
I got a long lost lover, got a reason to die
Tengo un amante perdido hace mucho tiempo, tengo una razón para morir
I've got ten thousand troubles, a million woes
Tengo diez mil problemas, un millón de aflicciones
Got grief in my soul nobody knows
Tengo dolor en mi alma, nadie lo sabe.
(D to end)
(D hasta el final)
That's just what the rhythm guitar is playing.
Eso es exactamente lo que toca la guitarra rítmica.
There are more little riffs and things going on.
Hay más pequeños riffs y cosas que suceden.
It also sounds good if you play all 7th chords.
También suena bien si tocas todos los acordes de séptima.
** by Hirsch Freeman **
** por Hirsch Freeman **
** comments and corrections **
**comentarios y correcciones**
** are welcome at **
** son bienvenidos en **
** drumbo@geocities.com **
** drumbo@geocities.com **

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.