Grief in My Soul Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Tim Buckley – Smutek w mojej duszy
by Tim Buckley
Tim Buckley - Grief in My Soul tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
(Beckett/Buckley)
(Beckett/Buckley)
TIM BUCKLEY
Tima Buckleya
From Tim Buckley, 1966
Od Tima Buckleya, 1966
I've got ten thousand troubles, a million woes
Mam dziesięć tysięcy kłopotów i milion nieszczęść
Got grief in my soul nobody knows
Mam smutek w duszy, nikt nie wie
I've got heartache
Mam ból serca
I got stingin' water fallin' out of the sky
Mam parzącą wodę spadającą z nieba
I've got heartbreak
Mam złamane serce
I got a long lost lover, got a reason to die
Mam dawno zaginionego kochanka, mam powód do śmierci
I've got ten thousand troubles, a million woes
Mam dziesięć tysięcy kłopotów i milion nieszczęść
Got grief in my soul nobody knows
Mam smutek w duszy, nikt nie wie
I've got sorrow
Mam smutek
I'm in a storm that'll spare no travelin' man
Trwa burza, która nie oszczędzi żadnego podróżującego człowieka
I fear tomorrow
Boję się jutra
Got a love that died long before it began
Mam miłość, która umarła na długo zanim się zaczęła
I got ten thousand troubles, a million woes
Mam dziesięć tysięcy kłopotów i milion nieszczęść
Got grief in my soul nobody knows
Mam smutek w duszy, nikt nie wie
(instrumental verse)
(werset instrumentalny)
I've got ten thousand troubles, a million woes
Mam dziesięć tysięcy kłopotów i milion nieszczęść
Got grief in my soul nobody knows
Mam smutek w duszy, nikt nie wie
I've got a cold chain
Mam łańcuch chłodniczy
I got rain fallin' on my head from up above
Deszcz pada mi na głowę z góry
I've got a bad pain
Bardzo mnie boli
I got a gal don't know the meaning of love
Mam dziewczynę, która nie zna znaczenia miłości
I got ten thousand troubles, a million woes
Mam dziesięć tysięcy kłopotów i milion nieszczęść
Got grief in my soul nobody knows
Mam smutek w duszy, nikt nie wie
I've got heartache
Mam ból serca
I got stingin' water fallin' out of the sky
Mam parzącą wodę spadającą z nieba
I've got heartbreak
Mam złamane serce
I got a long lost lover, got a reason to die
Mam dawno zaginionego kochanka, mam powód do śmierci
I've got ten thousand troubles, a million woes
Mam dziesięć tysięcy kłopotów i milion nieszczęść
Got grief in my soul nobody knows
Mam smutek w duszy, nikt nie wie
(D to end)
(D do końca)
That's just what the rhythm guitar is playing.
To właśnie gra gitara rytmiczna.
There are more little riffs and things going on.
Jest więcej małych riffów i rzeczy, które się dzieją.
It also sounds good if you play all 7th chords.
Brzmi również dobrze, jeśli zagrasz wszystkie akordy septymowe.
** by Hirsch Freeman **
** autorstwa Hirscha Freemana **
** comments and corrections **
** komentarze i poprawki **
** are welcome at **
** zapraszamy do **
** drumbo@geocities.com **
** Drubo@geocities.com **
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
