No Man Can Find the War Testo Traduzione Italiana

Tim Buckley - Nessun uomo può trovare la guerra

by Tim Buckley

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tim Buckley No Man Can Find the War

(Beckett/Buckley)
(Beckett/Buckley)
TIM BUCKLEY
TIM BUCKLEY
From Goodbye And Hello, 1967
Da Arrivederci e ciao, 1967
(like much of this album, capoed at the first fret)
(come gran parte di questo album, con il capotasto al primo tasto)
Intro:
Introduzione:
Photographs of guns and flame
Fotografie di pistole e fiamme
Scarlet skull and distant game
Teschio scarlatto e selvaggina lontana
Bayonet and jungle grin
Baionetta e sorriso da giungla
Nightmares dreamed by bleeding men
Incubi sognati da uomini sanguinanti
Lookouts tremble on the shore
Le vedette tremano sulla riva
But no man can find the war
Ma nessun uomo può trovare la guerra
Tape recorders echo scream
I registratori emettono un urlo
Orders fly like bullets stream
Gli ordini volano come un flusso di proiettili
Drums and cannons laugh aloud
Tamburi e cannoni ridono forte
Whistles come from ashen shroud
I fischi provengono dal sudario di cenere
Leaders damn the world and roar
I leader maledicono il mondo e ruggiscono
But no man can find the war
Ma nessun uomo può trovare la guerra
Is the war across the sea?
La guerra è oltremare?
Is the war behind the sky?
La guerra è dietro il cielo?
Have you each and all gone blind?
Siete diventati tutti ciechi?
Is the war inside your mind?
La guerra è nella tua mente?
Humans weep at human death
Gli esseri umani piangono per la morte umana
All the talkers lose their breath
Tutti i parlanti perdono il fiato
Movies paint a choas tale
I film dipingono una storia choas
Singers see and poets wail
I cantanti vedono e i poeti gemono
All the world knows the score
Tutto il mondo conosce il risultato
But no man can find the war
Ma nessun uomo può trovare la guerra
submitted by Hirsch Freeman
presentato da Hirsch Freeman
comments and corrections welcome at drumbo@geocities.com
commenti e correzioni sono benvenuti a drumbo@geocities.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.