No Man Can Find the War Текст Песни Перевод на Русский

Тим Бакли - Никто не сможет найти войну

by Tim Buckley

Tim Buckley - No Man Can Find the War: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

No Man Can Find the War - Tim Buckley
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tim Buckley No Man Can Find the War

(Beckett/Buckley)
(Беккет/Бакли)
TIM BUCKLEY
ТИМ БАКЛИ
From Goodbye And Hello, 1967
Из фильма «Прощай и привет», 1967 год.
(like much of this album, capoed at the first fret)
(как и большая часть этого альбома, капо на первом ладу)
Intro:
Введение:
Photographs of guns and flame
Фотографии оружия и пламени
Scarlet skull and distant game
Алый череп и далекая игра
Bayonet and jungle grin
Штык и улыбка джунглей
Nightmares dreamed by bleeding men
Кошмары снятся истекающим кровью мужчинам
Lookouts tremble on the shore
Дозорные дрожат на берегу
But no man can find the war
Но ни один человек не может найти войну
Tape recorders echo scream
Магнитофоны эхом кричат
Orders fly like bullets stream
Заказы летят, как поток пуль.
Drums and cannons laugh aloud
Барабаны и пушки громко смеются
Whistles come from ashen shroud
Свистки исходят из пепла
Leaders damn the world and roar
Лидеры проклинают мир и ревут
But no man can find the war
Но ни один человек не может найти войну
Is the war across the sea?
Война за морем?
Is the war behind the sky?
Война за небом?
Have you each and all gone blind?
Вы все ослепли?
Is the war inside your mind?
Война у тебя в голове?
Humans weep at human death
Люди плачут о человеческой смерти
All the talkers lose their breath
Все говорящие теряют дыхание
Movies paint a choas tale
Фильмы рисуют историю Чоа
Singers see and poets wail
Певцы видят, а поэты плачут
All the world knows the score
Весь мир знает счет
But no man can find the war
Но ни один человек не может найти войну
submitted by Hirsch Freeman
представлено Хиршем Фриманом
comments and corrections welcome at drumbo@geocities.com
комментарии и исправления приветствуются по адресу Drumbo@geocities.com.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.